Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

Помнится мне, я думал о том, каким бы я был без части его души, присосавшейся к моему организму. Мне казалось, что я был бы отзывчивым и смелым, готовым на все ради близких людей. Бесстрашным. Наивно полагал, что добился бы большего, знал бы больше, выглядел лучше. На деле же все становится с точностью да наоборот — я все больше плюю на друзей, погружаясь в себя. Молчу, когда надо вступиться за товарища, опасаюсь наказаний, ценю свою шкуру выше, чем других. А еще наслаждаюсь чужими страданиями. С каждым днем я все чаще ловлю себя на мысли, что такая жизнь мне по душе — ни к кому не привязываться, быть на особом положении. Может быть, та часть души Темного Лорда наоборот побуждала меня к правильным действиям? Может быть, это именно та часть, что стремилась к дружбе и любви? А может быть, я просто себя накручиваю? Я же не превратился в монстра… Мне все так же дорог Рон, Гермиона, Ярослав. Эвет… Милая, славная Эвет сейчас застилает собой всех. Ну почти… Как ни крути Ричард сейчас самый главный человек в моей жизни. Он самый родной и самый любимый.

За всеми хлопотами и заботами незаметно прошел первый учебный месяц и подкрался второй. На тридцать девятый день, после рождения моего сына я прибыл в дом Ромильды, чтобы успеть все подготовить для предстоящих ритуалов. В особняке царила легкая и комфортная атмосфера, так что я с удовольствием выпил чашечку кофе в присутствии своей не жены, но матери моего ребенка. Ричард все время крутил головкой, рассматривая стены, увешанные волшебными картинами, иногда его взгляд натыкался на меня, и его милое розовое личико вдруг озарялось умильной беззубой улыбкой. Ритуалы были не сложными, но важными. Заключались он в основном в омывании, обтирании и заговаривании. Все самые важные моменты с кровью и волосами были проделаны в день его рождения и на девятый день, теперь же надо было закрепить результат. Я, как глава рода, должен был проводить именно эти четыре — последний на год. Остальные вполне может проводить Ромильда, под руководством матери, тут я спокоен.

Самым страшным шагом для меня была беседа с директором. Она же стала самой неожиданной за все годы моей жизни. За день до отъезда я напросился на аудиенцию и поведал о том, что мне необходимо отлучиться на одну ночь и один день из школы.

— И в чем же причина, мистер Поттер? — спросил Снейп, откинувшись в директорском кресле.

Должен признать, что смена деятельности ничуть не изменила его, разве что лицо выглядело не столь утомленным, и упрямая борозда меж бровей стала не так заметна.

— Мне нужно все подготовить к череде ритуалов на сороковой день рождения моего сына, — я слегка покраснел. — Это важно, — зачем-то добавил я.

Некоторое время он молчал, пристально вглядываясь в мое лицо, а затем, ухмыльнувшись, сказал:

— А я-то уж боялся, что Ваш батюшка вернулся из-за грани и произвел на свет еще одного отпрыска, когда увидел новую запись в книге душ. Вы получите разрешение завтра утром. Поздравляю с первенцем!

— Спасибо, — кивнул я, поднимаясь.

Снейп бодро встал с кресла и подошел ко мне, протягивая руку для рукопожатия. Я, не веря в то, что все происходит на самом деле, пожал ее. Видимо мое состояние красочно отразилось на лице, потому что Снейп криво улыбнувшись, сказал:

— Я человек, мистер Поттер, а не монстр. Я все прекрасно понимаю и искренне рад, что у Вас появился наследник. У нас с Вами были некоторые… разногласия… в прошлом. Сейчас же все меняется. Вы выросли, стали мужчиной, отцом. Я же смог перешагнуть через прошлое, и увидеть в Вас самостоятельную личность, а не образ Вашего отца. Чаю? — неожиданно предложил он.

— Кофе, если можно, — сказал я, хоть и был почти невменяем от удивления.

Я все еще не мог понять, отчего вдруг Снейпа потянуло на откровения? Может быть это директорское место так влияет? Потворствует желанию откровенничать с Мальчиком-Который-Выжил.

Мы перемесились к небольшому кофейному столику, на котором сию минуту появился кофейник, сахарница, молочник, печенье и несколько вазочек с джемами.

— А лимонные дольки? — брякнул я.

— Лимонные дольки хороши с чаем, — ухмыльнулся Снейп. — Я же предпочитаю кофе.

Я неловко рассмеялся, присаживаясь. Некоторое время мы помолчали, пробуя напиток. Пауза слегка, совсем чуть-чуть, затянулась, так что пришлось спросить, чтобы разбавить молчание:

— А почему студентам не подают кофе?

Теперь в кабинете не было многочисленных приборов, заполняющих тишину, от этого слышно было каждый полувздох и даже движение глаз. Такая тишина напрягала.

— Потому, мистер Поттер, — начал не торопясь он, — что кофе негативно влияет на растущий организм, однако пользуется популярностью у молодых людей за свой бодрящий эффект и приятный вкус, которым зелья подобного свойства не отличаются. В этом году программа намного сложнее, так что студентам приходиться засиживаться допоздна над конспектами. Даже если запретить его лицам, чей возраст не достигает семнадцати, что помешает четверокурснику попросить более старшего товарища сделать заказ за него?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Классическая литература / Искусство и Дизайн / Прочее