Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

— Люциус, — Мерлин, как же интимно это прозвучало! — Я хотел бы спросить, знает ли Николас о том, что произошло между нами на охоте?

Слова дались с трудом, но на удивление, произнес я их без запинки.

— Нет, — коротко ответил он.

Больше он ничего не сказал и держался на редкость отстраненно. Играл ли он? Кто знает… Пока я провожал его к выходу из школы у меня сложилось впечатление, что все, что произошло между нами не имеет для него никакого значения. А что, если он это сделал, чтобы иметь на меня компромат? Неплохая точка давления. Хотя, для меня она не менее действенна. Не думаю, что Люциусу будет выгодно, если наша связь всплывет. Это будет неплохой скандал. Мальчик-Который-Выжил и Пожиратель смерти — любовники! Да газета с таким заголовком разойдется за пять минут.

— Спасибо что проводил, Гарри, — сказал Люциус. — Надеюсь на скорый ответ. Всего доброго.

— Всего доброго, — ответил я, и Люциус исчез за дверью.

На следующий день я отправился к семье — к Ромильде и сыну. Канун Рождества и сам праздник мы проведем вместе. Мы отметим не только магловское Рождество, но и сакральный Йоль. В самую длинную ночь года и мне, и Ромильде, предстоит провести множество ритуалов. Затем я вернусь в Блэк-хаус, где и проведу остаток каникул. Надеюсь, мне удастся разрешить все свои дела.

-

— Я уж думала ты забыл о своем обещании, — проворковала Эвет.

Немного поразмыслив над тем, куда бы пригласить Эвет, я пришел к выводу, что ужин в собственном доме не будет чем-то из рядя вон. Она с легкостью согласилась и вот мы здесь, в малой трапезной. Совершенно одни. Если не считать Приятеля, свернувшегося под столом. С того момента как я переступил порог он от меня не отходит — соскучился.

— Я не из тех, кто легко забывает данные обещания, — совершенно серьезно ответил я. — Если я что-то тебе пообещал, будь уверенна, что я выполню это.

— В таком случае тебе следует выбрать мантию, в которой я увековечу тебя на холсте, — улыбнулась она.

— А мой портрет будет подвижным? — я ухватился за эту тему, потому как молчать было совсем неловко.

— Если ты пожелаешь, то да, — кивнула Эвет. — Мы можем его заколдовать самостоятельно, а потом ты будешь учить его быть собой.

— Как это? — удивился я.

— Прижизненные портрет подобны детям — берут пример с «родителя», то есть того, с кого они скопированы. Ты будешь должен часто разговаривать с ним, вкладывать в него свои идеи и мысли, чтобы он походил на тебя. Можно делиться с ним своими секретами, оставлять наказ для потомков, к примеру. Это же частичка тебя, так что ты и решаешь, что вложишь в него. Такие портреты выгодно отличаются от посмертных, так как имеют возможность перенимать характерные особенности прямо из источника, а не из воспоминаний других людей.

— Ты так много знаешь, — отметил я.

— Это моя профессия, — просияла Эвет. — Уверена, когда ты определишься со своей, ты станешь мастером этого дела!

— Раньше я хотел стать аврором…

— И что же изменилось? — заинтересовалась Эвет.

— Мир, — пожал я плечами. — Воланде-Морт пропал, оставив своих последователей с носом, война пошла на спад… Миру не нужны бойцы, миру нужны люди, которые отстроят его заново.

— Отлично сказано! Выпьем за новый мир.

Мы отсалютировали друг другу бокалами и немного отпили.

— Так кем ты хочешь быть, Гарри? — спросила Эвет.

— Я думаю пойти в политику, — нерешительно начал я.

— Здравая идея, — подхватила Эвет. — Так можно изменить наше общество изнутри, с самого верха. Сомневаюсь, что при твоей знаменитости тебя сделают обычным клерком, скорее всего сразу будешь руководителем. Если ты будешь занимать пост в Министерстве Магии, то к тебе будут прислушиваться. В этом есть смысл…

— Мне кажется, что я выставлю себя на посмешище, — покачал я головой.

— Ты себя недооцениваешь, — Эвет погладила мою руку и нежно улыбнулась.

Как бы хорошо я не относился к Ромильде, ей далеко до Эвет. С ней я как будто оттаиваю и становлюсь самым счастливым на всей планете. Ее я легко могу представить с собой на светских приемах, в голове с легкостью складываются картинки нашего совместного будущего, я могу представить ее рядом с собой. Она моя половинка, я чувствую это. Как будто между мной и Эвет существует какая-то мистическая связь, которой я не могу противиться. В какой-то момент я утратил связь с настоящим и совершенно спутал сон и явь — я потянулся к Эвет и поцеловал ее. И она ответила на мой поцелуй! Ее губы несмело дрогнули и раскрылись навстречу моим. Дальше с нами случилось безумие — мы соскочили со своих мест и начали яростно целоваться, сдирая друг с друга одежду. Я не мог поверить, что все происходит на самом деле. Неужели, еще немного и я узнаю каково это — переспать с любимой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Классическая литература / Искусство и Дизайн / Прочее