Потная рука Анук медленно движется по мату к моей. Я крепко сжимаю ее и затаиваю дыхание.
– И этим дуэтом будет… – Мисс Салливан замолкает и окидывает всех нас взглядом, словно судья на телевизионном конкурсе талантов.
Затем мисс Салливан показывает на нас с Анук и говорит:
–
Я выдыхаю весь воздух, скопившийся в моих легких, через рот. Голова у меня кружится, ощущение такое, будто я смотрю через калейдоскоп – цветовые пятна в зале перемещаются, так что он крутится, как карусель. Затем руки Анук обвивают мою шею, а ее волосы щекочут мне щеку.
– У нас получилось! – говорит она высоким взволнованным голоском.
Я тоже обнимаю ее крепко-крепко.
– Лучшие подруги навсегда! – шепчу я ей на ухо.
– Лучшие подруги навсегда, – повторяет она, затем отстраняется и улыбается мне такой улыбкой, от которой у меня чуть не останавливается сердце.
Мисс Салливан рукоплещет.
– Давайте все поаплодируем им обеим, – говорит она. – Они, несомненно, это заслужили.
Все начинают аплодировать – восхитительный, полный энтузиазма шум, который наполняет мою голову и возносит меня к небесам. Я оглядываюсь по сторонам, потому что мне хочется увидеть лицо Элинор Харди (в гимнастике Элинор полный ноль и приходит на занятия только потому, что ей нравится носить украшенные блестками гимнастические купальники). Элинор аплодирует (а куда она денется, ведь за нами наблюдает мисс Салливан), но вид у нее при этом недовольный, а губы надуты, как у рыбы. Я встречаюсь с ней глазами и с ненавистью смотрю на нее.
21
Я посмотрела везде, но так и не смогла его найти. Я знала, где он должен был находиться – где он находился
Кулон моей бабушки был одной из самых ценных моих вещей – как, что было вполне естественно, с точки зрения моих чувств, так, вероятно, и в денежном плане. Мне было тринадцать, когда мать моего отца умерла, отписав мне этот кулон в своем завещании. Это была притягивающая взгляд подвеска из бриллиантов, аметистов и мелкого жемчуга на изящной цепочке белого золота, изготовленная еще в двадцатых годах прошлого века. Мой дед, который работал в компании «Роллс-Ройс» и был человеком весьма обеспеченным, купил это украшение в подарок своей жене на их серебряную свадьбу. Я надевала его не очень часто – оно имело слишком пафосный вид, – но, когда я все-таки украшала им свою шею, оно всегда привлекало ко мне всеобщее внимание.
Я вернулась мыслями к тому времени, когда видела этот кулон в последний раз – это произошло несколько недель назад, когда я надела его на свадьбу одного из друзей Тома, и я помнила, что еще подумала тогда: как красиво он оттеняет мое расшитое бисером платье-чарльстон. Внезапно меня, словно ножом, пронзила тревога – не могла же я потерять его, когда мы с Томом танцевали в том старинном доме-усадьбе на границе графств Саррей и Гемпшир, или все-таки могла? Нет, конечно же, не могла, иначе я заметила бы это, как только мы вернулись домой. Я закрыла глаза, стараясь восстановить в памяти последовательность событий, происходивших в тот вечер после того, как мы вышли из такси на Бельвью-райз. Мы с Томом оба были довольно пьяны, но я ясно помнила, как сняла кулон и аккуратно положила его обратно в футляр. Во всяком случае, мне казалось, что я это помню. Но в последнее время я замечала, что с пугающей легкостью начинаю путаться по поводу самых разных вещей.
Если я