Читаем Соседка полностью

Вспомнив, что я еще не заглядывала под кровать, я опустилась на колени и, прищурясь, вгляделась в узкое пространство… но там не оказалось ничего, кроме заколки, валяющейся среди комков пыли. С трудом поднявшись на ноги, я чуть не упала и была вынуждена схватиться за спинку в изголовье кровати. Мне было не по себе. И дело было не только в тревоге из-за пропавшего кулона – мне было нехорошо физически. У меня была такая жуткая изжога, будто я выпила жидкость для прочистки канализационных труб, и болело все внутри. И я страшно устала – я ничего не могла поделать со своей зевотой, и глаза мои застилала колючая пелена. Обрывки кошмаров, мучивших меня минувшей ночью, все еще полоскались где-то высоко на мачтах моего подсознания, словно изорванные в клочья паруса, хлопающие на ветру после того, как судно пережило шторм.

Я заставила себя смириться с тем, что продолжить поиски кулона придется позднее – Том и Сэмми были сейчас на кухне, где они оба готовили ужин, и скоро уже начнут гадать, куда это я подевалась. Приготовить ужин предложила Сэмми – ей не терпелось испробовать новый рецепт лазаньи. К сожалению, к нам не могла присоединиться Меган – она опять работала в одну из этих своих нескончаемых вечерних смен. Я уже внесла в готовку свой вклад – пошинковала помидоры и лук, а Том тем временем приготовил белый соус под руководством Сэмми. Странное дело, раньше я и не подозревала, что Том так интересуется стряпней, – всякий раз, когда я была у него, мы заказывали блюда из ресторана. Но тут появилась Сэмми и, похоже, разбудила спавшие в нем до недавних пор способности кулинара.

После того как лазанья была поставлена в духовку, я сказала, что мне надо на минутку отойти, и поднялась к себе, чтобы принять гевискон и погасить свою изжогу. Я держала его в выдвижном ящике моего туалетного столика и, отодвинув в сторону шкатулку для драгоценностей, подумала, что она, похоже, стала необычно легкой, – тогда-то я и обнаружила, что мой кулон пропал. Если повезет, Том прольет свет на то, каким образом он мог исчезнуть.

Идя по лестнице вниз, я слышала, как они оба смеются. Меня удивляло, что они так быстро подружились – почти в самый первый день своего знакомства. Мне нравилась Сэмми, но к ней еще надо было привыкнуть, и, на мой взгляд, у нее с Томом было не так уж много общего. Должна сказать, что в тот вечер она выглядела особенно привлекательной в своем обтягивающем фигуру черном платье-чулке, носить которое могут себе позволить лишь очень немногие из женщин старше двадцати пяти, – пожалуй, слишком нарядном для простого ужина в домашнем кругу, но думаю, если оно у тебя есть, почему бы в нем и не пофорсить?

Дойдя до лестницы, я в нерешительности остановилась, сама не понимая почему. Свет в коридоре был выключен, и поэтому сцена, открывавшаяся впереди, в ярко освещенной кухне, казалась особенно наглядной. Я смотрела из потемок, как Сэмми поднесла деревянную ложку к губам Тома, подставив под нее свою вторую ладонь, чтобы не дать каплям с ложки упасть на его одежду или на пол. Она все еще над чем-то смеялась, и из-за этого рука ее тряслась. Когда Том взял кончик ложки в рот, ему пришлось придержать ее запястье, чтобы не давать кисти ходить ходуном, – и, похоже, это развеселило их еще больше. И в эту долю секунды у меня вдруг возникло острое чувство, что этот момент будет снова и снова прокручиваться в моей голове… как указательный знак на пути к точке невозврата. Я простояла там, в темноте, наверное, еще минуту, прежде чем кашлянуть в кулак и по коридору двинуться к ним.

– Ты просто обязана попробовать крем, который Сэмми приготовила из шоколада со сливками, – сказал Том, когда я вошла в кухню. – Это для мороженого по-итальянски – джелато – с фруктами и орехами. Оно будет просто потрясающим. – Он взял деревянную ложку из руки Сэмми и, подойдя к плите, снова окунул ее в кастрюлю.

– Возможно, позднее, – ответила я, чувствуя во рту вкус желчи.

– А что ты так долго делала наверху? – спросил Том и двинулся ко мне. Я подумала, что сейчас он меня поцелует, но он просто протянул руку к рукавице-прихватке, которая висела на крючке, приделанном к кухонной двери.

– Я искала кулон, тот, который оставила мне бабушка. Кажется, я его потеряла.

– Как это потеряла?

– Кулона нет в ящике моего туалетного столика на его обычном месте. Ты помнишь, как я снимала его после свадьбы Эйми?

– Что? – сказал он, посмотрев на меня как-то странно.

Я почесала тыльную сторону левой ладони – она зудела, и мне показалось, что я вижу на ней чуть заметную сыпь.

– Этот кулон – ты помнишь, как я на твоих глазах сняла его, прежде чем лечь в постель?

– Нет, – быстро ответил он, явно даже не дав себе труда подумать. – И вообще, перестань паниковать, раньше или позже он непременно где-нибудь появится. А теперь давай приступим к первому блюду, пока оно не остыло.

За его спиной Сэмми несла к столу деревянное блюдо с чесночным хлебом. От него исходил восхитительный запах, но весь мой аппетит исчез вместе с кулоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-клуб «Ночь». Психологический триллер

Блэкаут
Блэкаут

В наше время устроить глобальный теракт не просто – а очень просто. Не нужно за огромные деньги добывать ядерный заряд. Не нужно угонять самолеты и направлять их в высотные здания. Не нужно захватывать заложников. Достаточно лишь нарушить электроснабжение в регионе. И вы увидите, что будет. Хотя лучше такого не видеть…Холодным февральским днем по всей Европе внезапно вырубается электричество – и жизнь буквально замирает. А потом начинается дикая паника. Ведь люди абсолютно зависимы от электроэнергии. Всего за неделю Европа отброшена в каменный век, а ее просвещенное население стремительно теряет человеческий облик, борясь за выживание…Итальянский программист и бывший хакер Пьеро Манцано находит причину обесточки – на оборудование электростанций внедрен необычный и очень действенный вирусный код. Пьеро обращается в Европол – но ему не верят. А когда в почте Манцано «случайно» находят весьма недвусмысленную переписку, его берут в жесткий оборот, посчитав одним из террористов, устроивших этот блэкаут…

Марк Эльсберг

Триллер
55
55

Один из ярчайших остросюжетных дебютов 2019 г. Одна из самых взрывных завязок десятилетия. Сбивающий с ног темп охоты на убийцу. Деларджи открыл миру не только свое потрясающее дарование, но и целый неизведанный континент триллеров – Австралию. Права на экранизацию романа куплены компанией культового режиссера и продюсера Джерри Цукера, создателя «Привидения» с Патриком Суэйзи и Деми Мур.Полицейский участок в австралийской глуши. К сержанту Чендлеру Дженкинсу вваливается насмерть перепуганный и покрытый кровью посетитель по имени Гэбриэл. Он только что вырвался из лап жестокого безумца. Некто по имени Хит хотел сделать его своей 55-й жертвой. Хит – серийный убийца. И он должен быть немедленно пойман.Впрочем, в этом нет необходимости. Вот он, сам объявился в том же участке… и рассказывает точь-в-точь, до самых мелких деталей, такую же историю чудесного спасения. Только в ней он сам – жертва, а Гэбриэл – серийный убийца.Оба готовы на все, чтобы доказать свою версию. Но ведь правду может говорить только один… Разве не так?

Джеймс Деларджи

Детективы

Похожие книги