Барабанная дробь сменилась мертвой тишиной. Потом отряд солдат вышел на площадь, громко стуча сапогами. За ним следовала одинокая фигура, без камзола и шляпы, в порванной рубашке, со связанными за спиной руками. Марко Скорсакана. При виде его толпа разразилась ругательствами. Он шагал с гордо поднятой головой, не обращая никакого внимания на крики и свист, от которых звенело в ушах. По бокам шли босоногие монахи, каждый нес распятие… Потом на площади появился еще один отряд, за ним – одинокая фигура с непокрытой головой и связанными за спиной руками. Но этот человек вжал голову в плечи и смотрел в землю, вздрагивая от оглушительных криков. Бедный Пьетро! И его сопровождала пара монахов со строгими лицами. Замыкали шествие барабанщики, которые без устали работали палочками, и бой этот сводил с ума.
Они приблизились к помосту. Солдаты отошли, оставив пленников перед их судьями.
– Марко Скорсакана и Пьетро Альбанеси, – громко, ровным голосом начала графиня, – вы признаны виновными в убийстве и измене. Это вы сбросили тело моего дорогого мужа из окна дворца на каменную площадь, поэтому вас повесят в этом самом окне, а потом сбросят ваши тела.
Рокот одобрения прокатился по толпе. Пьетро дернулся, но Марко повернулся к нему и что-то сказал. Слов я не услышал, но увидел взгляд, полный глубокой привязанности, и ответная улыбка Пьетро показала, что к нему вернулось мужество.
Графиня повернулась к Савелло.
– Вы согласны с тем, что приговор справедливый?
– Более чем! – прошептал тот.
– Протонотарий говорит: «Более чем!», – громко воскликнула графиня, чтобы ее услышала вся площадь. Священника передернуло.
Марко пренебрежительно посмотрел на него:
– Я бы ни за что не поменялся с вами местами.
Графиня улыбнулась священнику:
– Сами видите, я выполняю волю Божью, делая с другими то, что они сделали бы со мной.
Она махнула рукой, и обоих мужчин повели к дворцу. Они поднялись по лестнице и скрылись. Из окна в Кабинете нимф выставили балку с привязанной к ней веревкой. В окне появился Пьетро. Второй конец веревки заканчивался петлей, надетой ему на шею.
– Прощай, верный друг, – сказал он Марко.
– Прощай, Пьетротино, – ответил Марко и поцеловал его.
Двое солдат столкнули Пьетро с подоконника, и он полетел вниз. По телу пробежала дрожь, а потом он закачался из стороны в сторону. После короткой паузы в окне появился мужчина и мечом перерубил веревку. Толпа громко заорала, люди бросились к упавшему телу и разорвали его на части. К балке привязали новую веревку, и через несколько минут в окне появился Марко. Он смело шагнул с подоконника в пустоту, обойдясь без посторонней помощи. Какое-то время повисел на балке, и его тело тоже упало на площадь, где толпа набросилась на него, как стая волков. Я закрыл лицо руками. Ужасно, ужасно! Господи! Господи!
Вновь раздался барабанный бой. Я поднял голову, гадая, что нас еще ждет. На площади появился еще один отряд солдат, за ним – шут в колпаке с колокольчиками и жезлом с погремушкой, который вел за собой осла. На осле сидел жалкий старик. Орсо д’Орси.
– Боже, – простонал я, – что они собираются с ним сделать?
Толпа взорвалась смехом, шут размахивал жезлом и важно раскланивался. Он подвел осла к помосту, и Катерина заговорила вновь:
– Орсо д’Орси, ты приговариваешься к тому, чтобы увидеть, как уничтожают твой дворец – камень за камнем.
Толпа взревела, многие побежали к дворцу д’Орси, чтобы увидеть все своими глазами. Старик ничего не ответил, ничем не показал, что услышал ее, никак не отреагировал. Я подумал, что он потерял всякую связь с окружающим миром. Процессия двинулась к его дому, который уже являл собой жалкое зрелище, потому что погромщики оставили после себя только голые стены. Тут же началась работа, и величественное здание развалили на камни. Орсо бесстрастно взирал на происходящее, хотя не было большего унижения, которому мог бы подвергнуться итальянский дворянин. Дворец д’Орси простоял триста лет, в его строительстве и отделке принимали участие самые знаменитые архитекторы, ремесленники, художники. И теперь его разрушили до основания.
Старика вновь привели на площадь, и жестокая женщина снова заговорила:
– Ты понес наказание за себя, Орсо, а теперь я накажу тебя за твоего сына. Разойдитесь!
Солдаты, вторя ей, закричали:
– Разойдитесь!
Толпу принялись оттеснять, пока людей не прижали к стенам домов, освободив центральную часть площади. Под звуки труб на площади появился всадник в пламенеющих красных одеждах на огромном черном жеребце, фыркающем и вырывающемся из рук двух солдат, которые вели его под уздцы. Красный капюшон с прорезями для глаз полностью закрывал лицо мужчины. Шепот ужаса пробежал по площади:
– Палач.
В центре площади всадник остановился. Катерина обратилась к старику:
– Тебе есть что сказать, Орсо д’Орси?
Наконец-то он вроде бы услышал ее, а потом, собрав оставшиеся силы, выкрикнул:
– Сучья дочь!
Катерина вспыхнула, махнула рукой. Двое солдат подскочили к старику и стащили его с осла. Повалили на землю, толстой веревкой связали лодыжки.