Читаем Сова летит на север полностью

Они только что грубо подсчитали доход, полученный от проведения Боспорий. Успех казался ошеломляющим. Не считая того, что храм теперь надолго обеспечен бычьим мясом, так еще и жрицы Афродиты обещали поделиться бараниной и козлятиной. А серебро! У казначея руки тряслись, когда он спустился в фависсу и зачерпнул горсть монет из кучи собранных вокруг алтаря оболов.

Про налоги и говорить нечего. Агораномы мешками уносили тетартемории, уплаченные ювелирами, гончарами и продавцами снеди за право торговать на праздничных улицах. Пусть только Совет не поделится барышом!

Вошедшая внезапно Хрисария презрительно осмотрела зал. Жрецы уставились на нее пьяными глазами. Трое остались лежать, лишь прикрыли голые бедра гиматием. Остальные все же поднялись со скамей.

Ее усадили на клисмос, предложили вино и закуску. Она вежливо отказалась.

— Поздравляю, — желчно произнесла фригийка. — Будет чем заполнить закрома. Если, конечно, Спарток не отберет.

— Кто ему отдаст! — Аполлодор, глава пантикапейского фиаса Аполлона Врача, выпятил грудь.

— Не петушись, — в голосе Хрисарии сквозила ирония. — Будто не знаешь, что ему никто не указ.

Аполлодор насупился.

Остальные бросали злобные реплики:

— Фракийский выскочка! Его сюда никто не звал! Руки коротки!

— Не сомневайтесь — отберет, — заявила фригийка, потом заговорила заговорщическим тоном. — От него надо избавляться, пока не поздно.

Она обвела собрание мрачным взглядом:

— До сегодняшнего дня у вас было преимущество — вы все потомственные жрецы и мисты. Но к утру он тоже из неофита станет мистом. Кто его сюда привел? Перикл. Эти двое — заноза в теле Боспора, от них пользы — как от болотной лихорадки.

Жрецы трезвели, сознавая важность происходящего.

— С Периклом не вышло, — сказал Аполлодор. — Гиппоник — герой, но погиб бездарно. Эпибаты вьются возле Перикла, словно навозные мухи вокруг старого ботроса[215].

— Да, — согласилась фригийка, — афинянин нам не по зубам. Умнее будет поступить по-другому.

— Как? — жрецы сгрудились вокруг нее.

— Спарток в силе, пока здесь эскадра. Надо подождать, когда она уйдет…

И она приступила к изложению своего плана…

В конце скирофориона Перикл засобирался домой. Для этого имелось несколько веских причин. Во-первых, он глава Афин. Если Спарта снова начнет войну, без него государству не обойтись. Во-вторых, основная задача выполнена: Боспор теперь — зона афинского влияния, а во главе конфедерации боспорских городов стоит Спарток, доказавший свою преданность с мечом в руке.

Кроме того, с окончанием боевых действий эпибаты расслабились. Начались пьянки и драки в лупанариях. От праздности афиняне крутили романы с горожанками. Все чаще в гавань приходили женщины, подолгу стояли на моле, переговариваясь с матросами и гребцами.

И еще… Он начал по ночам вспоминать Аспасию: ее темные карийские глаза, тонкие запястья и то место на шее, в которое — когда ты проводишь ладонью по затылку, пропуская волосы между пальцами, задевая мизинцем упругое розовое ухо, и откидываешь их бверх — так и хочется впиться зубами.

Большинство эпибатов восприняли новость с радостью — многих дома ждала семья. Те, кто по неосторожности потерял сердце в Пантикапее, просили Перикла оставить их эпойками.

— Хорошо, — сказал он. — Кто знает, возможно, мне придется прийти сюда снова. Я хочу быть уверен, что мне есть на кого положиться.

Архонты выделили из казны средства в уплату гиероскопам за гадание, а также на покупку животных для жертвоприношения Аполлону и Афродите как покровителям моряков. Просмолка триер проходила в авральном режиме — днем и ночью.

В день отплытия эскадры на молу было не протолкнуться. Казалось, весь город высыпал провожать афинян. Перикл произнес прощальную речь, стоя на перевернутой лодке, по-сле чего Спарток от имени полиса преподнес ему блюдо из позолоченной бронзы с благодарственной надписью.

Вскоре над кильватером флагмана заметались чайки. Сова на парусе с прежней строгостью смотрела перед собой, будто давала понять оставшимся на берегу, что отлучается ненадолго — и не вздумайте мне тут забаловать…

На рассвете следующего дня Аполлодор вывел коня с акрополя. Закутавшись с головой в гиматий, чтобы его не узнал какой-нибудь ранний прохожий, он поскакал в гавань. Город — мирный и разнеженный — прильнул к проливу каменными губами, словно изнемогая от жажды.

Паромщики еще спали — под шкурами прямо в привязанных к причалу лодках. Эпактриды синдов выделялись ярко-синим цветом. Пока в проливе хозяйничала афинская эскадра, многие пираты поменяли свой лихой промысел на мирный заработок гребца по найму.

Он специально искал синда: плохо говорящий по-гречески паромщик будет работать молча, да и в храм Аполлона Врача пираты не ходят. Аполлодор хотел проникнуть в Фанагорию инкогнито.

Когда лодка вышла на траверз оконечности мыса, паромщик поставил парус.

В Фанагории шпион не скрывал лица, а к вечеру уже сидел в доме главы местного фиаса Аполлона Врача. За беседой, во время которой было выпито немало фасосского вина, оба нашли общий язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза