Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

В цветении белой метели,В метельной сплошной белизнеЗвучали и гомон и пенье,Дрожал несмолкающий звон…В соцветиях пчелы гудели,И воздух пел славу весне,Пел взбухший ручей и растенья,Пел голубь, лучом осенен…Колышется волнами пашенДаль в полупрозрачном дыму…Мой голубь добрался б до моря,Когда б отпустил я его…Ах, как он был нужен и важен,Тот полдень, — хотя б для того,Чтоб честь и хвалу на простореЯ детству воздал своему!

«О друзья, когда меня не будет…»

О друзья, когда меня не будетНа пиру, вы за меня не пейтеТак — как пьют обычно за ушедших,За сошедших со стези земной:Вы, друзья, друг друга не касайтесьТыльной стороной своих ладоней,Пальцами, держащими бокалы,А со звоном чокайтесь со мной!Чокайтесь со звоном, громогласно,Вы с моим наполненным бокалом:Знайте, тосты — утвержденье жизни!Не скупитесь на слова, прошу!..Если с вами будет мое имя,Мои песни, страсть моя и радость,В строках воплотившиеся, знайте:Я еще живу, еще дышу…

«Горы, горы, тоска моя…»

Горы, горы, тоска моя,Горы, праздников моих свет!Я на склонах ваших сейчасПлачу над невозвратностью лет.Возвратите беспечность мне,Возродите и цвет и звук,Дайте снова мне ощутитьТеплоту материнских рук!Дайте легкость моим ногам,Пригласите меня на пир,Чтоб цветов аромат я пилИ опять набирался сил…Озарите надеждой мир,Что печален сейчас и сир…Горы, горы, в нелегкий часКак смогу я покинуть вас?…

«Солнце к небу льнет майским жуком…»

Солнце к небу льнет майским жукомИ сосет синевы аромат, —О закате как будто забыло…Гром в горах прогремел и исчез…Неподвижно и тихо кругом,Воздух, озеро, куст — все подрядНеподвижно, притихло, застыло…Над горами — безбрежность небес…И меня будто обволоклоТишиною — ни звуков, ни слов…О, покой, неподвижность, нирвана!..И в душе усмиренной моейТак блаженно, покойно, светло…Не болят застарелые раны,Но рождается рокот морейВ моем сердце — и грохот боев…

А. Иохани. Демонстрация рабочих 21 мая 1940 в Тарту. 1940

РАЛЬФ ПАРВЕ

(Род. в 1919 г.)

С эстонского

{131}

На перекрестке

Перевод Л. Тоома

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия