Читаем Советские двадцатые полностью

Можно объявить этот дом единственным образцом архитектуры нэпа в подлинном смысле слова, и, зная, что один пример из советской архитектуры на выставке таки был, хочется, чтобы исключение сделали для него, учитывая также в известном смысле экспортный характер творчества Мельникова. Ведь именно ему доверили создать первый и вообще один из немногих образцов советского строительства за рубежом, павильон СССР на выставке Декоративного искусства 1925 года в Париже (рис. 31). Рассказывают, что 12 лет спустя, в ходе подготовки к новой выставке в том же месте, Константин Сергеевич был настолько уверен, что представлять страну опять назначат его, что посоветовал жене получше подготовиться к новому визиту в главный город мира[24]. Каково же было его разочарование, когда оказалось, что и в роли парадной вывески для западного зрителя творчество Мельникова более не котируется. Впрочем, особняка в Москве у него никто не отнял, архитектора лишь мягко оттеснили на периферию культурной жизни, не подвергая каким-либо репрессиям.

Бесспорное достоинство проектов Мельникова, как ни банально это прозвучит, в их оригинальности. В эпоху интернационального стиля добиться такого качества было непросто, индивидуализм оказался не в чести не только в нашей стране: отличить итальянский модернизм от бельгийского (на той самой выставке) мало кому было бы под силу. Но Мельникова ни с кем не спутаешь. В его манере есть что-то от ар-нуво, что-то от ар-деко; можно отыскать даже предчувствие постмодернизма — как иначе интерпретировать падающих атлантов в проекте гаража для Парижа? Найдутся и национальные (древнерусские) мотивы — к примеру, открытые галереи-гульбища клубов, заменивших собой закрываемые и сносимые повсеместно церкви. Еще и по этой причине версия, что именно Мельников представлял СССР на нью-йоркской выставке 1932 года (выбор, к которому советское правительство в любом случае было бы непричастно), крайне сомнительна. Наверняка это был не он.

Тогда кто же? Быть может, визионер Иван Леонидов (рис. 32)? Но визионерство, как ни парадоксально, слабо интересовало кураторов выставки; в фокусе их внимания находилось реально построенное, а вовсе не придуманное, сфантазированное, несбыточное. В этом они оказались мало похожи на других исследователей архитектуры минувшего века, не исключая отечественных авторов — в первую очередь стоящего у истоков изучения (и мифологизации) советского архитектурного авангарда Селима Хан-Магомедова, основным делом жизни которого стало, как кажется, освоение архивов зодчих, сохранивших теоретические выступления, программы, проекты. Вследствие предпринятых им усилий сложилось представление, конечно, не о том, что в 1920‐е годы у нас вообще ничего не строили, а лишь предавались бесплодным мечтаниям, а что построенное заведомо менее ценно, нежели только задуманное — то, для чего этот мир оказался недостаточно хорош или, по крайней мере, не готов воспринять слишком дерзкие для него формы.

* * *

С этой точки зрения главным архитектором советского модернизма — той самой архитектуры, что совпала со сворачиванием нэпа и упадком радикальных течений в иных областях искусства, когда для архитектуры сделали исключение, — был отнюдь не Мельников, а как раз Леонидов. Складывается впечатление, что он даже не пытался что-либо строить, ибо его поистине космические (или космистские?) видения имели мало общего с довольно скудной ситуацией в строительстве, где для появления, скажем, небоскребов банально не доставало ни кранов, ни лифтов. Трагизм его судьбы не в отсутствии реализованных замыслов (они есть — скажем, лестницы санатория в Кисловодске [рис. 33] или же Дома пионеров в Твери, — но несоразмерны задуманному), а в той жестокой критике, которой подвергли его работы в самый разгар конструктивизма, при, казалось бы, безупречной биографии — рабоче-крестьянском происхождении, опыте работы на заводе, молодости, наконец. Кому-то казалось, что будущее — за такими мастерами, однако многие приняли графическую футурологию Леонидова в штыки. Из среды этих последних прозвучал пугающий лозунг: «отрубите крылья мечте»[25], ведь реальность и без того прекрасна! И если некоторые проекты 1920‐х годов, и не только Леонидова, определенно принадлежат сфере научной фантастики — например, летающие города Георгия Крутикова (рис. 34), по которым с таким удовольствием проходились борцы с леонидовщиной, — то по несчастливой судьбе первопроходца советского научно-фантастического романа, Александра Беляева, можно легко увидеть противоречивость отношения власть предержащих к самодеятельным потугам мастеров культуры заглядывать в будущее: с точки зрения партийных идеологов, то была однозначно ересь. Отрубите крылья мечте…

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Бакштейн , Иосиф Маркович Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Зотов , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука