Да, такими речами Селуины могли бы кого угодно обвести вокруг пальца, это было вполне в их духе, но…
– А вы хоть раз задумались, какой вред, возможно, причиняете мне? – спросила Элиза. – Репутация леди – вещь хрупкая.
Мелвилл помешкал с ответом, Элиза пристально наблюдала за ним.
– Довольно долго не задумывался, – признался он. – Сам я никогда не мог существенно повлиять на собственную дурную славу, она существует вне зависимости от моих поступков. В итоге я научился не осуждать себя за то, чем не в силах управлять. Если сплетники распространяют враки о нас с вами… что же, наверное, я решил, что вина за это ложится на них самих.
Теперь он делал паузы между словами, как если бы каждое следующее давалось ему не без труда, и это могло означать, что он изо всех сил старается говорить честно. Наперекор собственному желанию Элиза немного смягчилась. Она наблюдала сама, как шепотки, слухи, предубеждения сопровождали Мелвилла с того момента, как нога его ступила в Бат, задолго до его знакомства с Селуинами.
– И только когда вы раскрыли правду об оговорке в завещании, я понял, что Селуины крутили мной, как им вздумается, – тягостно продолжил Мелвилл. – Я разорвал соглашение в тот же день, клянусь.
Он поднял голову и поймал взгляд Элизы. В его глазах были отчетливо видны тоска и страдание.
– А потом, в тот вечер, когда мы танцевали, я уяснил…
– Что уяснили? – спросила Элиза, затаив дыхание.
– Что причина, по которой я искал вашего общества, причина, по которой меня так расстроило известие о вашей помолвке, не имела никакого отношения к Селуинам. Дело было в том, что я вас полюбил.
Элиза опустила голову, прижала ладони ко лбу. Неужели она слышит от него такие слова?! Слова одновременно чудесные и мучительные. Она ощутила, как рука Мелвилла нежно легла ей на спину, и в этом было утешение… Насколько было бы легче поверить ему, принять его поддержку, но…
– Откуда мне знать, что вы говорите правду? – спросила она, выпрямляясь. – Я не вынесу, если вы снова меня одурачите. Вы лгали мне множество раз, так часто, так уверенно и так убедительно… и я усомнилась во многом, с тех пор как…
– Элиза, взгляните на меня!
Мелвилл стянул маску, чтобы Элиза смогла увидеть его лицо, и схватил ее за руки:
– В том, что происходило между нами, между вами и мной, я не солгал ни словом. Когда мы говорили о наших мечтах, семьях, о наших жизнях, я не лгал. Я вам клянусь!
– Но Сомерсет утверждал, что вы не разорвали соглашение, пока это не сделал он, – сказала Элиза.
– Он солгал.
– Но…
– Я люблю вас, – не дал договорить ей Мелвилл. – И все, чего я от вас жду, – это ответ на вопрос: мои чувства взаимны?
Элиза помолчала, затем оттолкнула его руки:
– Какое вы имеете право выставлять подобные требования? Это вы должны ответить на мои вопросы.
– Мои чувства взаимны? – повторил Мелвилл так напористо, что Элиза рассердилась еще сильнее.
– Я вам не позволю запугиваниями добиваться от меня признания. Вы не отвечаете на мои вопросы! – отрезала она, тряхнув головой. – Как еще я пойму, что вы не вертите мной снова? Не лжете мне снова?
– С чего бы мне лгать теперь? Какую выгоду я мог бы извлечь из лжи?
– Ту же самую, которую вы пытались извлечь раньше, – парировала Элиза. – Ваши обстоятельства не изменились? Вы по-прежнему нуждаетесь в деньгах или покровителе. Я легко могу предположить, что вы гонитесь за моим богатством.
По правде говоря, она так не думала, эти слова сорвались с ее языка под влиянием досады и гнева. Но Мелвилл вздрогнул и отстранился.
– Таково ваше мнение обо мне? – спросил он. – Вы считаете меня заурядным охотником за богатством?
– И вы можете меня в этом обвинить? – сказала Элиза, ощутив, как повеяло холодом оттуда, где мгновение назад ее согревало тепло его тела. – После того как вы признались, на что готовы пойти за деньги?
– Вы должны знать, что я никогда бы…
– Должна? – вскричала Элиза. – Я думала, что знаю вас, месяцами думала, что знаю вас, а потом обнаружила, что все было подделкой. Откуда мне знать, Мелвилл? Докажите мне!
– Если вы не можете меня простить, в таком случае все бесполезно.
– Если вы не докажете мне, в таком случае все действительно бесполезно.
– Вы даже не стараетесь…
– Это вы не стараетесь! Это вы виноваты передо мной. Вы так далеко увели меня с правильного пути, что теперь и моя жизнь грозит обратиться в руины, как ваша!
В этот момент ей хотелось причинить ему такую же боль, какую она чувствовала сама. Лицо Мелвилла исказилось страданием и яростью.
– О да, конечно, намного проще обвинить во всем меня, – резко бросил он. – Скажите, какую часть вашей жизни я разрушил? Ту часть, где вы годами сохли по мужчине, который даже не потрудился разглядеть вас как следует? Или ту часть, где вы покорно ждали разрешения общества, чтобы быть счастливой?
Элиза вскочила на ноги, из ее глаз хлынули слезы.
– Ту часть, где я любила вас, – произнесла она сдавленным голосом. – Об этой части я сожалею.