Читаем Советы юным леди по безупречной репутации полностью

Элиза развернулась на каблуках и бросилась обратно в ротонду, почти ничего не видя от слез. Расталкивая толпу, она принялась торопливо искать Маргарет, но попытки найти ее в море танцующих были так же бесплодны, как попытки поймать одну-единственную каплю дождя, падающего в океан. Каждый раз, когда взгляд Элизы ловил женщину в розовом домино, та оказывалась неподходящей либо по росту, либо по телосложению, либо попросту неподходящей.

А потом она наконец обнаружила Маргарет. Кузина танцевала контрданс в центре зала, кружилась снова и снова, держа за руки женщину в красной маске и домино. Каролина. Несколько мгновений Элиза наблюдала за ними, словно попав под действие неких чар, ее слезы на время остановились. Они были не единственными женщинами, составившими пару, ибо дам на балу присутствовало больше, чем кавалеров. Под защитой масок и плащей, свободные от страха, что за ними следят, Маргарет и Каролина танцевали и смеялись, забыв обо всем на свете. Так танцуют люди, которые любят друг друга.

Дождавшись, когда танец закончился, Элиза перехватила взгляд Маргарет, и кузина узнала ее без труда. Она немедленно оставила Каролину и поспешила к Элизе.

– Мелвилл тебя нашел? – потребовала она ответа.

– Да.

– Что произошло… – начала Маргарет, но Элиза ее перебила:

– Я возвращаюсь домой.

– Я тоже! – незамедлительно заявила Маргарет.

– Нет, – нежно остановила ее Элиза. – Оставайся. Танцуй. Веселись, только соблюдай осторожность.

– Ты уверена? – спросила Маргарет.

Взглянув поверх ее плеча, Элиза увидела Каролину, стоявшую неподалеку и внимательно за ними наблюдавшую.

– Да.

– Я сама не знаю, что делаю, – призналась Маргарет дрожащим голосом. – Я не знаю, возможно ли это вообще.

– Сегодня просто танцуй, – посоветовала Элиза, мучительно силясь говорить спокойно. – Что застыла? Вперед!

Элиза развернулась, протолкалась к месту, где ждали коляски, нашла наемный экипаж – одна, без присмотра, и, только оказавшись в спасительном уединении, позволила себе разрыдаться.

Глава 30

Элиза медленно вошла в дом леди Хёрли, развязывая неловкими пальцами ленты маски и наконец сбрасывая домино. Ей очень хотелось спать – сильно, как никогда в жизни.

– Миледи, – торопливо подошел к ней Хоббе, дворецкий леди Хёрли.

– Добрый вечер, – устало сказала Элиза. – Вы не могли бы прислать кого-нибудь ко мне в комнату с чашкой чая?

– Миледи, в гостиной миссис Бальфур.

Элиза решила, что ослышалась:

– М-моя мать?

Хоббе кивнул.

– Здесь? Сейчас?

– В гостиной, миледи, – повторил дворецкий.

– Когда она прибыла? – спросила Элиза.

У нее пересохло во рту.

– Примерно в семь часов вечера.

Сейчас начало двенадцатого.

– О нет, – слабым голосом простонала Элиза.

Не зная ответов на все «почему?» и «зачем?», стоящие за визитом матери, она была абсолютно убеждена, что он не к добру. А то обстоятельство, что Элиза не смогла должным образом принять гостью, значительно ухудшало положение дел.

– Я объяснил, что вы отправились на концерт и не знали точно, в какое время окажетесь дома… Но она настояла на том, чтобы дождаться вашего возвращения.

– Боже правый!

Элиза на мгновение застыла, задавшись вопросом, что, ради всего святого, можно было бы сделать, чтобы хоть как-то сгладить столь несчастливое стечение обстоятельств. Она опустила взгляд на свое платье – зеленое с бронзовым отблеском. Может, мать не услышала ее голос и удастся тихонько прошмыгнуть в спальню, чтобы переодеться?

– Элиза! – донесся из гостиной окрик миссис Бальфур, и ноги сами, без участия Элизы, безропотно повлекли ее на этот призыв.

Она помедлила у двери, сделала глубокий вдох и вошла.

– Матушка, какой приятный сюрприз! – воскликнула она жизнерадостно.

Миссис Бальфур не встала, чтобы поприветствовать дочь. Она попивала чай, удобно расположившись на диване, но даже в такой позе выглядела устрашающе.

«Уму непостижимо, как ей это удается?» – подумала Элиза, но никто не смог бы оспорить грозное впечатление, производимое этой дамой.

– Простите, что нас не было дома и мы не смогли вас встретить. Мы…

– Садись, – перебила ее мать.

Не имело никакого значения, что они находились в доме леди Хёрли, что миссис Бальфур была здесь лишь гостьей, – комната перешла в ее владение, как только она переступила порог. Элиза села на кушетку напротив и стиснула руки, сложив их на коленях.

– Когда я получила твое письмо, – размеренно, веско начала миссис Бальфур, – в котором ты заявляла, что собираешься жить в Бате сама по себе, у меня возникли сомнения.

Естественно, Элиза это знала, все сомнения были пространно изложены в письмах.

– Но я их отринула, – продолжила миссис Бальфур, – вспомнив, что ты всю жизнь была паинькой. Всегда поступала правильно, соблюдала приличия, знала свой долг и чтила семью. Я всегда могла на тебя рассчитывать. Мне никогда не приходилось беспокоиться на твой счет.

– Я… – заикнулась было Элиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы