Я ныряю под стол за вилкой, но не вижу ее. Черт. Когда я начинаю пятиться из-под стола, я вижу пару хорошо начищенных кожаных туфель. Я удивленно выпрямляюсь. Звук удара моей головы о стол эхом разносится по комнате, и я матерюсь. Боль затуманивает зрение. Майк появляется рядом и, как обычно, ведет себя абсолютно бесполезно.
Не знаю никого, кто носит блестящие туфли. Это точно не Грег. И не ремонтники. Я оставила дверь своей квартиры открытой, или кто-то только что вломился?
Меня грабит кто-то в модельных туфлях? Не может быть, чтобы злоумышленник не знал, что я здесь. Я оглядываюсь в поисках вилки. Лучше было бы пырнуть кого-нибудь ножом, но под рукой больше ничего нет.
И вилки нигде не видно.
Вот и вся моя удача пропала.
Я вздыхаю и пытаюсь успокоиться. Брюки над блестящими ботинками аккуратно выглажены. Что за преступник гладит свои брюки? Даже мистер Номер 414 этого не делает, а он тот еще модник.
Я медленно сдвигаюсь, чтобы заглянуть через край стола. Должно быть, я ударилась головой сильнее, чем думала, потому что, когда я поднимаю взгляд, вероятность того, что то, на что я смотрю, настоящее, уменьшается. Выглаженные брюки цвета хаки дополнены оливковой форменной курткой с поясом и большим количеством медалей. Я с трудом сглатываю. У меня галлюцинации — побочный эффект сотрясения мозга? Как быстро такое происходит?
У мужчины широкая грудь, толстая мускулистая шея, точеная челюсть и такие пронзительные голубые глаза, которые притягивают женщин и держат их в плену. Его волосы коротко и аккуратно подстрижены. У моего ушибленного мозга хороший вкус.
Его голос на несколько октав ниже, чем у мужчины наверху, когда он говорит:
— Ты совсем не такая, какой я тебя представлял.
Я стону и поднимаюсь на ноги.
— Серьезно? Повреждение мозга может породить великолепного мужчину, но не того, кто будет считать меня привлекательной?
— Мэм, вы ушиблись?
Господи, у него сексуальный голос. Мужественный и требовательный. Все в нем жесткое и выдержанное. Это тот тип мужчин, которым другие мужчины уступили бы дорогу, если бы он шел в толпе. Опасный. Грубый.
Что за устаревшая униформа? Он увлекается косплеем? Я могла бы это понять.
Я касаюсь болезненного места на затылке.
— Я умерла? В этом есть смысл. Было землетрясение, но вместо того, чтобы спасти, стол раздавил меня. И ты мой духовный проводник на другую сторону, — я в панике оглядываюсь. — Майк выжил, или он тоже мертв?
Великолепное военное видение хмуро смотрит на меня.
— Кто такой Майк?
— Мой кот.
Он оглядывается.
— Это не рай. Какое-то время я думал, что это может быть рай, но это — это определенно что-то другое.
— Ты тоже мертв?
— Не думаю.
— Значит, ты здесь не для того, чтобы проводить меня в рай?
— Правильно.
— Ну, я не собираюсь идти в ад. Я уверена в этом. Я не грешила. Я имею в виду, я не делала ничего такого, что оправдывало бы путь куда угодно, кроме как в рай. Ладно, вру. Сегодня я замышляла кражу. Но, по большому счету, насколько это плохо? И что касается чистоты. Ты уж точно не чище меня. Я даже не влюблялась в мужчин, и некоторые даже не рассматривали меня как пару. В этом я абсолютная девственница. Это должно что-то значить.
Уголок его рта приподнимается, как будто его это забавляет.
— Я учту, но эта информация в данный момент не является необходимой. Кто ты?
— Подожди, подожди. Если я не мертва, то я без сознания. Я могу понять это. Я без сознания и под столом. Все, что мне нужно сделать, это очнуться, — я легонько хлопаю себя по лицу с одной стороны, а затем с другой.
— Просыпайся, Мерседес. Тебе нужно завести друзей, трахнуть парня и позаботиться о кошке. Проснись.
Мужчина в оливковой униформе оглядывается по сторонам, а затем снова переводит удивительные голубые глаза на меня.
— Какой сейчас год?
— Иллюзия путешествия во времени. Вот к чему ты ведешь?
— Да-да. Какой сейчас год?
— Две тысячи двадцать четвертый.
— И где мы?
— В моей квартире в Провиденсе, Род-Айленд.
— Победили ли мы Японию?
Я пожимаю плечами.
— Что?
— Вторая мировая война.
Не уверена, почему я фантазирую о солдате, когда всегда засыпала буквально на всех военных фильмах, но я готова подыграть, чтобы очнуться.
— Мы победили. Сбросили бомбу на Японию, и это в значительной степени положило конец войне.
— Что за бомба?
— Атомная.
Он покачивается на ногах, но затем восстанавливает равновесие, держась за спинку стула.
— Нам говорили, что этого никогда не случится.
Глава третья
‡
Мы выиграли Вторую мировую войну — по крайней мере, эту её часть. Германия капитулировала, и Черчилль объявил сегодняшний день государственным праздником. Люди танцуют на улицах, а каждый солдат-союзник провозглашается героем.