•
— I’m not the only person with emotional problems. / Я не един-ственный человек с психологическими проблемами.
— What are you getting at? / На что ты намекаешь?
— I mean you have them, too. Who doesn’t? / Я имею в виду, что
у тебя они тоже есть. У кого их нет?
get down (to)
заняться чем-либо, засесть за что-либо
•
Let’s get down to work. / Давай приступим к работе. get in (into)
садиться в машину
•
The man got into his car and drove away. / Мужчина сел в свою машину и уехал.
•
Get in! I’ll give you a ride. / Садись! Я тебя подвезу. get off
выходить (из общественного транспорта)
•
get off a bus / train / plane / выходить из автобуса / поезда / са-молета
•
We got off a plane two hours after we landed. / Мы вышли из са-молета через два часа после того, как приземлились.
G
89
get on
садиться (в общественный транспорт)
•
get on a bus / train / plane / boat / садиться в автобус / поезд / самолет / на корабль
•
— How do I get to the train station? / Как добраться до стан-ции?
— You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вам
нужно сесть здесь в автобус и проехать примерно пятнад-
цать минут.
get on
приступать
•
We disagree on that. Let’s just get on with it. / В этом вопросе мы не сходимся. Давайте просто пойдем дальше.
get out
выходить
•
It’s late. Let’s get out of here. / Уже поздно. Пойдем отсюда. get over
справиться с чем-либо, преодолеть, прийти в себя
•
Kate was fired. It took her weeks to get over it. / Кейт уволили. У нее ушло несколько недель на то, чтобы прийти в себя.
give a hard time
причинять проблемы или беспокойство, напрягать
•
— You are going to Paris! I thought Paris was a big deal for Emily. / Ты едешь в Париж? Я думал, что Париж много значил для Эмили.
— Are you going to give me a hard time for that, too? / Ты тоже
теперь будешь меня с этим напрягать?
90
Современная английская лексика
give a ride
подвезти (обычно на машине и обычно на короткое
расстояние)
•
Jane told Terry: / Джейн сказала Терри:— I can give you a ride to the supermarket, if you want. It’s on my way. / Если хочешь, могу подвезти тебя до супермаркета. Мне
по пути.
— Thank you. That’s kind. / Спасибо. Очень мило с твоей сторо-
ны.
give it time
выждать какое-то время
•
— You look upset. What’s you deal? / Ты выглядишь расстроен-ным. В чем проблема?
— I said ugly things to my girlfriend. Then I realized I was wrong and called her to apologize. She ignored me. I sent her a text, but got no response. I’m scared she would drop me. / Я наго-
ворил гадостей своей девушке. Затем я понял, что был неправ,
и позвонил, чтобы извиниться. Она проигнорировала мой зво-нок. Я отправил ей сообщение, но ответа не получил. Боюсь,
что она меня бросит. — Don’t worry. She’ll call back. I’m sure of it. Just give it time. / Не
беспокойся. Она позвонит. Я в этом уверен. Просто подожди.
give up
сдаваться, прекращать делать что-либо (обычно когда
речь идет о плохой привычке)
•
— You quit smoking! Very nice job! / Ты бросил курить! Молодец! — Yeah, I gave up smoking about three months ago. / Да, я бросил
курить три месяца назад.
G
91
•
— I tried many times, but I can’t do it. / Я пытался много раз, но у меня не получается.
— Don’t give up! Try it again! / Не сдавайся! Попробуй еще
раз!
give a break
дать передышку
•
Boss: You have to be here this weekend. / В выходные ты дол-жен быть здесь.
E m p l o y e e : Again? Oh, come on! I’ve been working like hell for the past month. Give me a break. / Опять? Да ладно! Я работал