Читаем Современная английская лексика для свободного общения полностью

— I don’t know what I should do. Jake has been hitting on me for the past month. / Я не знаю, что делать. Джейк приударяет за

мной последний месяц.

— What’s your problem? / И в чем проблема?

— I like him only as a friend, not as a man. / Он мне нравится

только как друг, не как мужчина.

Hold on!

Подождите! (так просят подождать, в том числе по

телефону)

— Can you tell me how to get to the train station from the hotel? /

Вы не подскажете, как добраться от отеля до вокзала?

— Hold on! I’ll get a map for you. / Подождите. Я принесу вам

карту.

Hold on a sec!

Подождите секундочку! (используется в неформальных

ситуациях)

— What would you like? / Что бы вы хотели?

H

109

— I’ll have a double Scotch on the rocks and... Hold on a sec! I’ll go and ask the lady what she wants. / Я буду двойной скотч со

льдом и... Подождите секундочку! Пойду спрошу у дамы, чего

она хочет.

hold out for

выжидать, не делать чего-либо с целью получить луч-

шее

— That’s a really nice house up there on the hill. I want to buy it. /

Там на холме очень хороший дом. Я хочу его купить.

— It’s not on sale at the moment. The owners are holding out for a better price. / Он сейчас не продается. Владельцы выжидают, чтобы продать его подороже.

Hold it!

Не шевелись! Не двигайся! (так говорят, когда фо-

тографируют)

— Is the light good here? Can you see my face? / Как здесь свет, хороший? Видишь мое лицо?

— Yeah! It’s perfect! Hold it! / Да! Отлично! Замри!

I’m going to hold you to that!

Ловлю тебя на слове! (шутливое выражение, использу-

ется, когда соглашаются встретиться)

— Next time I’ll buy your lunch. / В следующий раз заплачу за твой

обед.

— I’m going to hold you to that! / Ловлю тебя на слове.

hooked on

пристрастившийся к чему-либо, имеющий зависимость

от кого-либо/чего-либо

— You smoke too much! / Ты слишком много куришь!

— Yes, I’m hooked on cigarettes. / Да, я подсел на сигареты.

110

Современная английская лексика

Liz and Sandra talking: / Лиз и Сандра разговаривают:

— So, you were in love with that guy? / Итак, ты была влюблена

в этого парня?

— It was more than love! I was hooked on him for two years.

I couldn’t think about anybody else. / Это было больше, чем

любовь! Два года у меня была просто какая-то зависимость.

Я больше ни о ком не могла думать.

horrible

ужасный

— He’s a horrible man. He enjoys humiliating and hurting people. /

Он ужасный человек. Ему нравится унижать людей и причи-

нять им боль.

— That’s terrible! / Это ужасно!

horror

ужас, ужасный

— Do you like horror movies? / Тебе нравятся фильмы ужасов?

— Oh, no! I hate them. / Нет! Я их ненавижу.

hot

сексуальный

Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:

— Why don’t you ask Kate on a date? You seem to like her. / По-

чему бы тебе не пригласить Кейт на свидание? Похоже, она

тебе нравится.

— I do, but she’s too hot for me. / Нравится, но она слишком хо-

роша, чтобы встречаться с таким, как я.

— My boss’s wife is unbelievably hot. / Жена моего босса неверо-

ятно сексуальна.

— Your boss would kill you if he knew what you’re thinking about. /

Твой босс убьет тебя, если узнает, о чем ты думаешь.

H

111

hype

лицемерие, шумиха, назойливая реклама

— Did he really say that? Those exact words? / Он правда это

сказал? Именно эти слова?

— Yes, he did. / Да.

— What a hype! / Какое лицемерие!

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. Jane had a habit of watching TV shows in the evenings. She kicked that habit and signed up for a fitness class.

a) developed that habit; b) liked that habit; c) got rid of that habit 2. When your friend says that he is only halfway through with the book, he means:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука