— Regular or with cinnamon? / Обычный или с корицей?
— Regular, please. / Обычный.
relaxed
расслабленный, легкий (о свойстве характера)
•
— I like Sandra. She is very relaxed and laughs a lot. She takes things easy. / Мне нравится Сандра. У нее очень легкий харак-тер, и она много смеется. Она легко относится ко всему.
— That is probably due to her lack of intelligence. / Возможно, это
из-за недостатка ума.
reminder
напоминание
•
— Your flight is at six in the morning. / Ваш рейс в шесть утра. — Thank you for the reminder. / Спасибо за напоминание.
reputable
с хорошей репутацией
•
— Is your company reputable? / У вашей компании хорошая репу-тация?
— It’s one of the largest publishers. You don’t have to worry.
They’re not generous, but they always pay. / Это одно из са-
мых крупных издательств. Тебе не о чем беспокоиться. Они не
очень щедрые, но всегда платят.
the rest
остальное, остальные
R
171
•
They paid us four thousand. I take two and a half. The rest is yours. / Они заплатили нам четыре тысячи. Я беру две с полови-ной. Остальное твое.
ridiculous
смешной, нелепый
•
— Let’s ask him again. Maybe this time he will agree. / Давай спросим его еще раз. Может, в этот раз он согласится.
— Don’t be ridiculous. He will not. I know that for sure. / Не смеши
меня. Он не согласится. Я это точно знаю.
ring a bell
быть знакомым, известным, напоминать
•
— What’s his name, again? / Как, говоришь, его зовут? — Somerfield. / Сомерфилд.
— Somerfield. No, it doesn’t ring a bell for me. / Сомерфилд. Нет,
мне это ни о чем не говорит. •
— Do you remember last summer we met a couple from Sweden? / Ты помнишь, прошлым летом мы встретили пару из Швеции?
— A couple from Sweden? / Пару из Швеции?
— Yeah, he was ugly and old and she was young and beautiful.
Ring any bells? / Да, он был страшный и старый, а она была
молодая и красивая. Ничего не припоминаешь?
— Now it does. / Да. Сейчас припоминаю.
down that road
так, таким образом (переводится по контексту)
•
— Why don’t you marry? / Почему бы тебе не жениться? — No, thank you. I’ve been down that road before. / Нет, спасибо.
Я это уже проходил.
rock
потрясать, cильно впечатлять
•
— Terence has been acting so weird lately. What’s happened to him? / Теренс в последнее время ведет себя странно. Что с ним такое?
172
Современная английская лексика
— Terence is emotionally rocked by the all the money and fame he has experienced in the past two years. / Теренс все еще не
пришел в себя после того, как два года назад на него свалились
деньги и слава.
on the rocks
с большим количеством льда
•
— Can I get you something? / Тебе что-нибудь принести? — Yes, a strawberry Marguerite on the rocks, no salt. / Да, клуб-
ничную «Маргариту» со льдом и без соли.
rocky
нестабильные, проблемные (отношения)
•
— How are you getting along with each other? / Как вы друг с дру-гом ладите?
— Well, it started a little rocky, we’ve had our moments, but then we figured it all out. / Наши отношения начались не гладко,
были проблемы, но мы во всем разобрались. role model
образец для подражания
•
— Pop stars are role models for teens. / Поп-звезды для подрост-ков — образец для подражания.
— And they don’t always give a good example. / И они не всегда
подают хороший пример.
rope in
втянуть
•
— I got roped into working in this project. / Меня втянули в этот проект.
— Why don’t you just quit? / Почему бы тебе не выйти из него?
R
173
rough
сложный, тяжелый
•
— What’s happened? You look stressed out. / Что случилось? Ты выглядишь взвинченным.