Читаем Современная английская лексика для свободного общения полностью

— It’s been a rough day at work. / У меня был тяжелый день на

работе.

ruin

разрушать, разорять

— How much do you want? / Сколько вы хотите?

— Twenty grand. / Двадцать штук.

— Oh, my God! You will ruin me! / О боже! Вы меня разорите!

run

циркулировать, ходить (о транспорте)

The bus runs every hour. / Автобус ходит каждый час.

run

управлять, руководить

— What do you do? / Чем вы занимаетесь?

— I run my own business. / Я руковожу собственным бизнесом.

run

работать (о механизмах)

I have a problem with my car. The engine is not running well. /

У меня проблема с машиной. Плохо работает двигатель.

— That’s a nice new car! / Хорошая у вас машина!

— Thank you, it runs on electricity. / Спасибо! Она работает на

электричестве.

174

Современная английская лексика

run errands

выполнять поручения

You are the second assistant. You run errands. I’m in charge of her schedule and expenses. / Ты помощник ассистента. Ты выполняешь

различные поручения. Я занимаюсь ее расписанием и расходами.

run into

случайно встретиться, столкнуться

I ran into my old friend as I was doing shopping in the mall. / Я делал

покупки в торговом центре и случайно столкнулся со старым другом.

run late

опаздывать

— Do you think our flights has a delay? / Как ты думаешь, наш

рейс задержат?

— Sure it does. Connection flights always run late. / Конечно. Рей-

сы с пересадками всегда задерживают.

run low

садиться (о батарейке)

The battery on cell phone is running low. The line will cut off shortly. / Батарейка на моем телефоне садится. Нас скоро разъединят.

run out (of)

заканчиваться

— We’re running out of gas. We need to stop for gas. / У нас заканчи-

вается бензин. Нам надо остановиться, чтобы заправиться.

— Where’s the nearest gas-station, please? / Где ближайшая за-

правочная станция?

run up

накапливать

— We need to save some money. The bills are running up. / Нам

надо экономить. Счета накапливаются.

— Fair enough. / Согласен.

R

175

in the long run

в конце концов, в долгосрочной перспективе

It may seem that this is a bad deal now. But in the long run it will be profitable. / Сейчас может казаться, что это плохая сделка.

Но в перспективе она будет выгодной.

running

подряд

— I’ve been hearing this story for two days running. Can we please change the subject? / Я слушаю эту историю уже два дня под-

ряд. Мы можем сменить тему?

— What else can we talk about? / О чем еще мы можем поговорить?

runny nose

насморк

— Can you recommend something for a runny nose? / Вы може-

те порекомендовать что-нибудь от насморка.

— Try these drops. They are very good for a runny nose. / Попро-

буйте эти капли. Они очень хорошо помогают при насморке.

rush hour

час пик

Nine o’clock is the rush hour. I might be late. / Девять – это час

пик. Я могу опоздать.

rusty

ржавый (буквально); потерявший навык

— Do you speak Spanish? / Вы говорите по-испански?

— I used to speak very good Spanish. But I was out of practice for the past few years, and my Spanish got rusty. / Раньше я очень

хорошо говорила по-испански. Но в последние годы без прак-

тики потеряла навык.

176

Современная английская лексика

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. Do you think you will get a raise soon on your job? – I hope so.

a) get a bonus; b) get a perk; c) start making more money

2. You’ve got a rare gift for music. You should be a professional musician.

a) a gift that few people have; b) special; c) huge

3. When you aren’t sure if your friend is being serious or not, you ask: a) Are you joking? b) Are you for real? c) Are you sure you’re not joking?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука