Маноле резко обрывает смех. Пронзительные звуки нарастают, потом мало-помалу угасают.
М а н о л е (глухим, невыразительным голосом)
. Уходите отсюда.Т о м а. Мы беспокоились. Кристина и я…
М а н о л е (тем же тоном)
. Уходите отсюда.
Испуганная К р и с т и н а вырывает руку и убегает.
Т о м а. Папа, но объясни мне…
М а н о л е. Иди за ней. Чтобы не убежала с каким-нибудь козлом. Ночь и лес кишат алчными тварями с человеческим обликом, женщина же слаба. Ей нравится звериный дух.
Т о м а. Она моя невеста, папа.
М а н о л е (взрываясь)
. Почему ты еще здесь? Я не хочу видеть тебя. Никогда.Т о м а (кидается к нему)
. Папа!М а н о л е. Не прикасайся ко мне. (Более спокойно.)
Разве трудно понять, что я не хочу тебя видеть, что я никого не хочу видеть? Тебе нужно объяснение? Я сошел с ума. Пожалуйста! Ты доволен?Т о м а (крайне озабоченно)
. Привезти доктора, папа, да? Бегу за доктором.
Стремясь отделаться от сына, Маноле согласно кивает головой и машет рукой, чтобы тот шел. Т о м а быстро уходит. В то время как Маноле выходит на середину сцены, слышится шум отъезжающего автомобиля.
М а н о л е (приблизясь к рампе)
. Ты победила меня, ведьма. Отныне и впредь я не стану больше прятать голову в песок, чтобы не видеть тебя, не пытаюсь убежать. Я гляжу прямо тебе в лицо! И буду видеть только тебя. (Словно наслаждаясь отчаянием.) И я создам твой образ, чтобы и другие сошли с ума от страха и отвращения. (Овладевая собой, делает несколько шагов по саду; другим тоном.) Домника! Домника!
Будто ждавшая этого зова, появляется Д о м н и к а.
Д о м н и к а. Звал меня, Маноле?
М а н о л е. Няня, собери-ка пожитки да устрой себе постель в холле. Никого не пускай в мастерскую. Только ты можешь входить ко мне. Поняла?
Д о м н и к а. Хорошо, сынок, как прикажешь.
М а н о л е (пересекает холл и входит в мастерскую. С порога)
. И хорошенько запри дверь, няня! Закрой на засов. (С двусмысленной усмешкой.) Не будем тревожить сон разума, пусть себе спит. (Закрывает дверь мастерской.)
Какое-то мгновение дом, облитый лунным светом, выглядит пустым и слепым, только звучат удары молотка.
Затемнение.
В саду.
Т о м а (входящей Клаудии)
. Бесполезно, да?К л а у д и я (обескураженно)
. Он даже двери не открыл. Передал через старуху, чтобы пришла в другой раз.Т о м а. Клаудия, останьтесь с нами, хоть на несколько дней. Нужно что-то делать.
К л а у д и я. Почему ты не известил меня сразу? Как все произошло, Тома?
Т о м а. В тот несчастный вечер я поверил в припадок… (Ему трудно выговорить это слово.)
К л а у д и я. Безумия?
Т о м а. Да. Я помчался за доктором. Однако отец выставил его за дверь с такой вежливостью и логикой, что медик счел сумасшедшим меня. И правда, тут кроется что-то другое, но я не могу понять что.
К л а у д и я. Что говорит Влад?
Т о м а. Влад? (Издает короткий язвительный смешок.)
Пробудился от летаргии, как муха в тепле. Страшно возбужден, крутится весь день вокруг мастерской, улыбается, будто посвящен в тайну. Но со мною помалкивает.К л а у д и я (после минутного колебания)
. А Кристина?Т о м а (хмуро)
. Очень болела. (Просительно.) Поговорили бы вы с ней, помогли узнать, что происходит, вы оказали бы мне огромную услугу. Меня она избегает или, когда встречаемся, замыкается в молчании, из которого вытащить ее я не в силах.К л а у д и я. Мне говорила Аглая, что в тот вечер…
Т о м а (нервно)
. Да, и что? Это правда, папа застал нас здесь, когда мы обнимались. Но я не понимаю, зачем Аглая рассказала вам это. Глупо. Это не имеет никакого отношения к случившемуся. (С едва уловимым беспокойством.) Или имеет?К л а у д и я. Разумеется, Тома. Состояние Кристины, несомненно, результат волнения. Ее взволновала выходка Маноле. В ее возрасте это вполне понятно.
Входит поглощенный своими мыслями В л а д.
В л а д. Какой сюрприз! Вы хорошо сделали, что приехали, Клаудия. (Целует ей руку.)
Т о м а (озабоченно)
. Не понимаю, однако, почему она избегает меня. И почему молчит?