Читаем Современное руководство по очищению энергии полностью

Джошуа Филдс Миллберн (один из минималистов) часто говорит в своих подкастах, что, покажи вы ему ваш бюджет и расписание, он сможет перечислить ваши ценности[3]. Он заявляет об этом в несколько провокационном тоне, поскольку у большинства из нас бюджет и расписание отражают не наши истинные ценности, а, скорее, то, что мы, по собственному предположению, должны ценить. Это утверждение должно заставить нас всерьез задуматься над тем, как мы тратим наше время и деньги. Если мы – человеческие существа со свободной волей и способностью принимать сознательные решения, почему мы принимаем решения относительно времени, денег и поведения, которые отдаляют нас от наших ценностей, а не воплощают их? Это хороший вопрос. На самом деле нужно задать его так: «Почему я веду себя не в соответствии с моими верованиями и идеалами?»

Один из ответов: что ж, я всего-навсего человек. Сойдет, но это тоже отговорка. Правда в том, что никто не хочет вспоминать, где оступился, если только ему не нравится время от времени заниматься самобичеванием. Но эти моменты, ошибки или неудачи – вехи, которые указывают нам, где искать энергию, которая требует внимания. Для того чтобы жить согласно цели души, чтобы воплощать свои ценности в повседневной жизни, мы должны освободиться от энергетической дисгармонии, а для этого – определить моменты отдаления от руководящих нами ценностей, выяснить, что приводит к разрыву, и работать с этим. Тогда нам будет легче скорректировать курс и стать тем человеком, которым мы действительно хотим быть. Альтернатива – поддаваться внешнему контролю, реагировать на жизнь, а не участвовать в ней осознанно и осмысленно.

В следующих двух главах мы заложим основу для изучения очищения энергии. Во-первых, определимся со словарем. Затем обсудим основу энергетического здоровья.

Духовное и энергетическое здоровье и благополучие – нечто большее, чем просто размахивать ароматической палочкой или зажигать соляную лампу (хотя все это очень полезно). Это знание о том, что ценно для вас, и сохранение свободы, чтобы вы могли воплощать эти ценности в жизнь по-своему, прекрасным и уникальным образом. В вас – великое лекарство, в котором мир отчаянно нуждается. Так что берите ароматическую палочку – и начнем работать, чтобы вы могли выразить вашу великолепную душу, укрепить другие великолепные души и исцелить наш мир.

Глава 1

Определяем термины


Начиная путешествие в мир очищения и развития энергии, полезно обрести начальное понимание основных терминов, которые встретятся нам в обсуждении духовного и энергетического благополучия. Здесь мы рассмотрим смысл энергии, вибрации, движения и так далее. Но, прежде чем углубиться в частности, сначала отступим на шаг назад и окинем взором картину в целом. Подходить к вопросу, который трудно охватить и определить тем или иным количественным показателем, лучше всего с широкого обзора.

Джозеф Кэмпбелл изучал мифы разных культур и разных эпох. Он заметил повторяющиеся модели характеров и сюжетов, которые различались в деталях, но имели общие характеристики на огромных расстояниях и во все времена, словно человеческая душа в своих творческих порывах должна была пройти одни и те же стадии в приобретении опыта. Подобно этому, большинство из нас знакомо с идеей архетипа – коллективно разделяемых бессознательных идей, образов и моделей мышления, корень которых один и тот же, но выражение изобилует индивидуализированными частностями. Если мы сосредоточиваемся на частных, отличающихся деталях, а не на общей целостной картине, будь то миф или религия, архетипические образы или символы, мы придем скорее к противостояниям и спорам, чем к пониманию. Рассмотрение общих, более масштабных моделей позволяет достичь всеохватного видения, что облегчает обсуждение, поскольку вместо споров о семантике мы можем сосредоточиться на том, в чем сходимся.

Разговор о метафизической энергии может оказаться действительно сложным, поскольку нам недостает способов ее точного измерения, выделения и определения и часто приходится полагаться на веру и личный опыт, чтобы выработать свое понимание происходящего. Широкий круг людей, заинтересованных в работе с энергией, может подразумевать многие духовные, религиозные и интеллектуальные традиции (или их сочетания), а также отсутствие пути в принципе. Поскольку каждый человек, путь или традиция обладают собственным словарем для понимания и обсуждения энергии – например, «мегамифы» Джозефа Кэмпбелла или «архетипы» Карла Юнга, мы выйдем за рамки словаря, чтобы обозначить общую картину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика