Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

Очень любят это место из Евангелия разного рода лжеучители-сектанты, ополчающиеся на Православную Церковь. Они истолковывают его по-своему — в том смысле, будто Христос-Спаситель этими словами запрещает всякую обрядность, всякое внешнее выражение молитвенных чувств. При этом они забывают другое важное изречение Священного Писания, говорящее против такого толкования: «Прославите убо Бога в телесех ваших, и в душах ваших, яже суть Божия»  (1 Кор. 6:20). Да и простой здравый смысл подсказывает: если человек двухсоставное существо — состоит из души и тела, то почему же тело не должно участвовать в Богопоклонении?

Смысл этого изречения гораздо более глубокий: истинное Богопочитание не связано ни с каким местом, но приобретает цену лишь от внутренних качеств своих. Не то это значит, что место совсем не имеет значения и что форма не нужна вовсе, но что главное — это внутренняя настроенность человека.

Поклонение Богу должно быть «духовно» и «истинно». Везде можно и нужно молиться Богу, но молитва эта должна быть «духовна», то есть должна служить выражением действительного нашего внутреннего духовного устремления к Богу, и должна быть «истинна», то есть не лицемерна, не притворна, — не показная только, наружная и фальшивая, но вполне искренняя, исходящая из глубины сердца и отражающая действительное настроение души молящегося.

Настоящая «духовная» и «истинная» молитва, или, как ее называют святые отцы-подвижники, молитва«умно-сердечная» - удел лишь немногих. Она требует большого подвига — труда над очищением своего сердца от греховных страстей, борьбы с разсеивающими внимание человека греховными помыслами. Велика немощь нашего естества человеческого, поврежденного грехом, и не так-то легко приобрести дар настоящей, ничем не развлекаемой молитвы — молитвы, которая вполне выражала бы собою наше поклонение Богу «в духе и истине». Много значит тут, однако, искреннее стремление стяжать такую молитву.

Но что сказать о людях, которые и не стремятся к такой молитве — которые привыкли молиться лишь наружно? Еще хуже, если молятся с какой-либо целью напоказ. Бывает и это.

Но совсем страшно, когда люди только видь делают, что молятся, не веруя вовсе в Бога и не желая приносить поклонения Богу, а поклоняясь на деле врагу Божию и врагу человеческого спасения — диаволу. А ведь такие люди есть, и в настоящее время их становится все больше и больше!

Еще ужаснее, когда такие люди оказываются в среде духовного сословия, когда они облечены в священный сан и состоят в высоких иерархических степенях. Будучи сами отступниками от Христа в душе, при сохранении одной лишь видимости верности Ему, они губят вверенные им души, увлекая за собой на путь отступления верующих.

Они и составляют собою ту «церковь лукавнующих», о которой говорил еще Псалмопевец:«Возненавидих церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду»  (Пс. 25:5).

Эта «церковь лукавнующих» в настоящее время, хитроумными происками врага человеческого рода, не безуспешно стремится подменить собою и совсем заменить для верующих истинную Церковь — подлинную Церковь Христову.

Все мы, кажется, более или менее хорошо знаем богоборческую сущность человеконенавистнического учения, сгубившего нашу несчастную Родину-Россию, так называемого «коммунизма», или «большевизма». Ни для кого не тайна, что одним из самых основных положений этого разрушительного учения является полное отвержение всякой религии, всякой веры в Бога, в духовный мiр и решительная, непримиримая борьба «не на жизнь, а на смерть» с Церковью Христовою. При этом особенно ненавистен богоборцам-коммунистам величайший и радостнейший христианский праздник Пасхи, как день победы нашего Господа и Спасителя над силою ада. Чего только ни предпринимали они, к каким только ухищрениям и насилиям ни прибегали, лишь бы искоренить в русском народе торжественное празднование этого дня! Характерно в этом отношении признание, сделанное однажды издававшейся в Советской России газетой «Безбожник»: «Партия стремится выкорчевать праздник Пасхи по следующим соображениям: христианская церковь учит, что Пасха — праздник любви, братства... Христианские священники в дни Пасхи говорят верующим: «Простите друг другу обиды, обнимите друг друга, простите врагам вашим». Партия считает это учение совершенно неприемлемым для народов: Пасха христианская сеет в народных массах вредные идеи....» (1 апр.).

Откровенное признание! Куда уж идти дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика