Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

Труднее всего мирится современный человек с сознанием, что Церковь должна управлять всей его жизнью — быть руководительницей, как его личной, так и семейной, общественной и государственной жизни: быть его совестью.

Многие в наше время еще согласны «допустить» Церковь, как «старинную традицию», как красивое, поэтическое воспоминание об отдаленных, давно прошедших временах, но и только: Церковь не должна, не смеет «мешать им жить», как, они хотят, по собственному их благоусмотрению, по своей собственной греховной воле — Церковь ни во что не должна «вмешиваться».

Для таких людей, которых теперь большинство, — Церковь — сама по себе, а они сами по себе. Они не ощущают себя Церковью, они — вне Церкви, а Церковь, по большей части, отождествляется ими с духовенством, по отношению к которому они держат себя вполне независимо, не признавая за ним права, от имени Церкви, руководить их духовной жизнью, а иногда даже несколько свысока и презрительно.

Таким людям, поскольку они не совсем еще стали чуждыми Церкви, больше «по вкусу» либеральные архиереи и священники и, в особенности, те из них, которые, ограничиваются лишь формальным совершением Богослужения и требоисполнением, но «ничего от них не требуют», не вмешиваются ни в их личную, ни в семейную и общественную жизнь и предоставляют им жить, «как хотят». Они даже любят таких «модных» пастырей, которые ведут, подобно им, вполне светский образ жизни, во всем им «поддакивают» и охотно идут навстречу всем их желаниям и стремлениям, хотя бы они даже шли вразрез с истинным учением Церкви и требованиями Закона Божия.

Но «горе таким пастырям, которые, по выражению ветхозаветных пророков, пасут самих себя» (см. пр. Иеремии гл. 23 и пр. Иезекииля гл. 34), которые стремятся не Богу, а людям угождать, заискивая, в особенности, перед богатыми и сильными, в надежде что-нибудь получить от них.

Еще страшнее, когда такие пастыри-человекоугодники, в угоду сильным и славным мiра сего, какими бы они благовидностями при сем ни прикрывались, заключают союз и содружество с богоборцами и врагами истинной Церкви, восхваляют богоотступников и хулителей Христа, позволяя себе совершенно недопустимые и несвойственные для истинных пастырей Христовой Церкви заявления и выступления в проповедях и в печати.

Это — уже не пастыри, а лже-пастыри!

Долг всех истинно-верующих — отойти от таких лже-пастырей, которые не пасут своих словесных овец, а увлекают их за собою в погибель.

Но как быстро к худшему меняются времена, и даже на наших глазах!

Ведь еще так недавно на нашей несчастной Родине наш верующий русский народ решительно отшатнулся от таких лже-пастырей — так называемых «живоцерковников» и «обновленцев», не желая иметь с ними никакого общения. А теперь почти утратилась эта прежняя духовная чуткость, и многие уже безразлично относятся к тому, подлинное, ли учение Церкви их пастыри им проповедуют, или свое собственное, Христу ли Спасителю они служат или сильным и славным мiра сего, о спасении ли душ своих пасомых они помышляют и ревнуют или только заботятся о своей личной карьере, об устройстве своего собственного земного благополучия.

Иначе не было бы у нас заграницей этих печальных церковных разделений и расколов!

Страшная, безпросветная, безнадежная безпринципность овладела многими.

Истинное учение веры и Церкви, за которое в таких жестоких муках умирали первые христиане, для большинства современных «христиан» сделалось пустым звуком. Они и не знают этого учения и знать не хотят, будучи безразличны к нему.

Тупое холодное безразличие почти ко всему, что носит на себе печать идейности и искание во всем одной лишь личной выгоды - вот чем характеризуется наше время.

Эта безыдейность, безпринципность, с отходом от истинной веры и Церкви, безразличием к ним — и есть тот главный, основной грех, в котором мы, православные русские люди, должны прежде всего каяться.

Не веселиться, не развлекаться, не танцевать над гробом поверженной нами на смертный одр России, а слезно каяться — каяться по-настоящему, как учит нас св. Церковь, то есть с твердым намерением коренным образом переменить нашу жизнь, обновиться духом.

Предприняв этот покаянный подвиг, мы на первом месте должны поставить для себяпринадлежность к истинной Церкви - к той именно Церкви, к которой принадлежали на протяжении целого тысячелетия наши благочестивые предки, в которой они жили и спасались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика