Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

Конечно, все это не случайно, ибо в нашем дивном несравненном Богослужении все исполнено глубочайшего смысла и значения, назидания для наших душ. Нам внушается этим: мало праздновать, мало предаваться радости, ликованию и веселию, хотя бы и по поводу действительно высокорадостных Христовых праздников. Надо усвоить себе благодатные плоды этих праздников, надо приобщиться всей душой, всем существом своим спасительной духовной силе их - тогда только наше празднование будет осмысленно, разумно и оправдано. Праздновать же иначе — это значит уподобляться легкомысленному любителю кутежей, который безумно проматывает, расточает полученное им богатое наследство, вместо того, чтобы извлечь из него действительную пользу для себя. О таком именно безплодном праздновании и сказал Господь еще в Ветхом Завете устами пророка: «Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя»  (Исаии 1: 114).

Вот почему Св. Церковь, дав нам вкусить пира веры, дав нам насладиться торжеством великих событий, тотчас же после этого усиленно зовет нас к покаянию, ибо только через покаяние можем мы приобщиться спасительной силы великих событий, воспоминаемых в дни праздников Рождества Христова и Богоявления.

«Покайтеся, ибо приблизилось Царство Небесное!» Господь уже пришел: мы видели своим мысленным благоговейным взором, как Он родился от Девы в убогом вертепе, мы видели, как Он крестился в водах Иорданских, чтобы сокрушить главу древнего змия и омыть нас банею пакибытия, облачив в одежду нетления. Все это сделано Господом, «нас ради человек и нашего ради спасения»: Он приблизил к нам, грешным, Свое Небесное Царство, сделал нам доступным вход в него. Что же требуется с нашей стороны, дабы войти в него?

Покаяние.

«Покайтеся!» зовет к нам Господь, то есть переменитесь, станьте другими по сравнению с тем, чем вы были до сих пор, измените коренным образом к лучшему не только ваш внешний образ жизни, ваше поведение, но и все ваше внутреннее настроение: ваши мысли, ваши чувства, ваши вкусы, ваши стремления — обновитесь духовно! Каждый вступающий в пределы какого-либо земного царства или государства, тем самым обязуется исполнять законы этого государства, без чего он не сможет получить разрешения жить в нем. Если законы этого государства идут вразрез с его обычаями и привычками, то он должен переделать себя, заставить себя отказаться от этих привычек и обычаев, — точно также и всякий желающий вступить в Царство Небесное должен заставить себя отказаться от всего того, что противно законам Небесного Царства, искоренить свои прежние греховные привычки и обычаи и добровольно подчинить себя всем требованиям Закона Божия.

В этом именно и состоит то покаяние, без которого нет спасения. «Покаяние есть возобновление крещения», говорит великий проповедник покаянной подвижнической жизни преподобный Иоанн Лествичник: «Покаяние есть обещание Богу нового жития. Покаяние есть примирение с Господом посредством добрых дел, противоположных прежним грехам. Покаяние есть очищение совести».  (Слово 5). «Покаяние есть второе возрождение от Бога», говорит другой великий наставник покаяния преп. Исаак Сирин. Иными словами: покаявшиеся — это как бы вновь родившийся, ставший как бы другим, новым человеком, неспособным вести прежнюю греховную жизнь и решившимся вести жизнь добродетельную, во всем согласную с Законом Божиим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика