Читаем Современный детектив. Большая антология. Книга 1 полностью

Она заметила того, с кем хотела познакомиться, на велотренажере. Покрутив педали, он направился к стойке с гантелями. Понаблюдав за ним, Лианна присела на краешек скамейки и окликнула его:

— Извините, мистер из ФБР. Не могли бы вы мне помочь, когда освободитесь?

Мужчина в майке с эмблемой ФБР положил гантели на резиновый коврик.

— Что вам нужно? — спросил он.

— Передайте, пожалуйста, когда закончите упражнение. — Лианна ткнула в десятикилограммовые гантели.

— Конечно, — кивнул мужчина.

— Спасибо.

Лианна села и стала ждать, когда мужчина передаст ей требуемое.

— А когда я все сделаю, положите их на место? — спросила она.

Ее собеседник улыбнулся:

— Конечно!

Сделав упражнение, Лианна положила гантели рядом с незнакомцем.

— Большое спасибо, — сказала она.

— Всегда пожалуйста, — отозвался тот, ставя ее гантели назад на стойку.

— Мне нравится ваша майка, — заметила Лианна. — Вы и вправду работаете в ФБР?

— Меня зовут Джордж, — представился новый знакомый, протягивая ей руку.

Лианна пожала ее и подмигнула.

— В мечтах я именно такими и представляю себе сотрудников ФБР.

Джордж улыбнулся.

— Я тоже.


Через полчаса Джордж и Лианна пили апельсиновый сок в уличном кафе на Второй авеню. Джордж остался в спортивной форме, в которой он занимался. На Лианне была белая нейлоновая футболка фирмы «Найк».

Лианна рассказывала новому знакомому о том, как ей не везет с мужчинами. Джордж жаловался ей на жену.

— Значит, я представляю для вас интерес, но только как сексуальный объект, — уточнила Лианна.

Джордж потянулся и зевнул.

— Мы можем иногда ужинать вместе, выпивать, время от времени куда-нибудь ездить на выходные…

— Ясно, — кивнула Лианна. — По крайней мере, вы не юлите.

— А я нужен вам потому, что у вас сложные отношения с одним любовником, гангстером, и другим, который мечтает вступить в мафию, — сказал Джордж. — Или вы преувеличиваете?

— Вы на самом деле сотрудник ФБР? — спросила Лианна. — Ведь такие майки продаются на каждом углу.

— Но не каждый станет их носить. — Джордж порылся в спортивной сумке, достал бумажник, раскрыл и показал свое удостоверение, закрыв пальцем фамилию.

— Похоже на настоящее.

— У нас не приветствуются романы с девушками, которым требуется помощь федерального агентства, — игриво заметил Джордж. — Уж в это вы можете поверить.

— Но я ведь могу позвонить в справочную ФБР и выяснить вашу фамилию, — с улыбкой возразила Лианна. — Конечно, если сильно захочу.

— Да, наверное, — сказал Джордж. — Но тогда вам пришлось бы затратить значительно больше усилий.

— Джордж, я могу узнать вашу фамилию через администрацию спортивного зала, — отмахнулась Лианна.

Джордж передал Лианне свое удостоверение, и она начала читать:

— «Специальный агент Джордж Уилсон. Федеральное бюро расследований».

— Итак, Лианна, что вам от меня нужно? — осведомился Джордж.

— Чтобы вы за ними приглядели, — ответила Лианна. — Не знаю, что затеяли Ларри и Джимми, но явно ничего хорошего. Последите за ними, не упускайте их из виду. Тогда мне будет спокойнее за свою жизнь.

— Я не могу постоянно охранять вас, — заметил Джордж.

— Вы дайте мне свою визитку, — попросила собеседница. — И обещайте, что приедете, как только я позвоню. Вы или ваши сослуживцы из ФБР. Ларри — слабак, изнеженный маменькин сынок, но вот Джимми по-настоящему опасен. Одну женщину он уже избил до полусмерти.

— Может, хотите написать жалобу? — предложил Джордж. — Я могу отвезти вас в полицию и ускорить ход дела. При моем содействии вашей жалобе дадут ход гораздо быстрее. И тогда этот Джимми ничего вам не сделает.

Лианна глубоко вздохнула.

— Нет, нет, еще рано, — сказала она. — Мне не хочется наживать в его лице врага. Пусть делает все, что хочет, только меня не приплетает. Нет, еще рано. Но ваш совет я запомню.

— Вот и отлично, — улыбнулся Джордж. — Как скажете.

Лианна подмигнула ему:

— Я вот что скажу, Джордж: пора нам с тобой перепихнуться!

— У тебя или у меня?

— Я думала, ты женат.

— Был женат, — рассмеялся Джордж.


Джон Денафриа беседовал с Лусией Гонсалес у нее дома, в Нью-Джерси. Она жила на втором этаже дома на три семьи на бульваре Кеннеди. В ее квартале обитали в основном кубинцы, представители среднего класса. Дома были ухоженными и содержались в порядке.

Лусия сидела у себя в гостиной в мягком удобном кресле, принимающем форму тела. Слева на металлическом подносе помещались стакан воды, флаконы с лекарствами, выписанными ей врачами, и марлевые тампоны. Лусия с трудом открывала рот. Манджино выбил ей три зуба; в больнице ей наложили пятьдесят два шва.

— Диктофон мы так и не нашли, — сказал Денафриа.

— Прошу, не надо, — с трудом выговорила Лусия Гонсалес.

— Кто вас избил? Джимми Манджино? — спросил Денафриа.

Лусия закрыла глаза.

Денафриа разложил на столе снимки, среди которых были и фотографии Ларри Берры и Джимми Манджино.

— Ларри у вас был?

Лусия покачала головой.

— Только Манджино? — уточнял Денафриа и ткнул в снимок Манджино. — Он?

Лусия попыталась нахмуриться, но ей стало больно.

— Не знаю, — прошамкала она. — Я его не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы