Читаем Современный детектив. Большая антология. Книга 1 полностью

— Дай мне еще денек-другой, — попросил Манджино. — Отсюда удобно всюду ходить и ездить. А из Милл-Бейсн ведут всего две дороги.

— Ладно, — согласился Фама. Он подождал еще несколько минут, пока Манджино заканчивал одеваться.

Манджино застегнул «молнию» на брюках и показал наверх, за спину Фамы:

— Уверен, что со мной ничего не будет, когда ее муженек выйдет из тюряги? Тебе-то ничего не грозит, ты кровный родственник и все такое, а я — посторонний.

Фама отмахнулся.

— Он не выйдет на свободу еще семь лет, — успокоил он. — Если только его не сдаст кто-то из его же ребят и ему не прибавят срок.

— Да ведь слухи распространяются быстро, — возразил Манджино.

— Не парься, — посоветовал Фама. — По-твоему, только мы с тобой обхаживаем его женушку?

— Почему она такая? Я имею в виду — легко доступная.

— Когда Ронни с ней познакомился, она была танцовщицей, — сказал Фама.

Манджино недоверчиво покачал головой.

— Так мне говорили, — продолжал Фама. — На такой нельзя жениться, верно? Она — путана. Не умеет хранить верность. Она ничего не может с собой поделать.

Манджино вытянул из-под кровати обувную коробку, поставил ее на кровать и откинул крышку.

— Вот, выбирай, — предложил он, снимая сверху тряпку.

В коробке лежали четыре пистолета. Фама ткнул пальцем в один из них.

— Давай браунинг, — распорядился он.

Манджино вынул из коробки браунинг и «беретту». Браунинг он протянул Фаме, а «беретту» сунул себе за пояс.

— Ты уверен, что корейцы объявятся? — спросил Фама. — Вдруг их там не будет? Мне не хочется повсюду таскать с собой эту штуку.

Манджино поднял вверх палец:

— Если верить Юджину, у них должно быть много кокаина. Очень много. Посмотрим. А насчет времени… кто знает? Пока, до вечера, у меня еще две встречи, на которые я пойду один.

— У меня тоже встреча, которую нельзя пропустить. — Фама в досаде рубанул рукой воздух. — Джо Шарп требует отчета. Он боится, что ФБР прослушивает наши разговоры. Поэтому мы гуляем по променаду. Джо заставляет нагибаться и шептать ему в ухо. А уши он чистит не всегда. Иногда они просто до ужаса грязные.

— Иными словами, в ближайшее время тебя здесь не будет, — сказал Манджино. — Ты уходишь.

Фама пожал плечами:

— Ненадолго.

— Тогда с лысым я разберусь сам, — сказал Манджино. — А как насчет парикмахера? Берешь его на себя?

Фама поднял брови.

— Извини, но кто из нас состоит в мафии?

Манджино уже поднимался по лестнице, но, услышав слова Фамы, развернулся к нему.

— Ты, — кивнул он. — Так берешь на себя парикмахера, важная шишка?


— Я думал, мафиози не трахают друг у друга жен, — заметил Павлик.

— Нет такого закона, который бы они не нарушали, — ответил Денафриа.

Они перегнали микроавтобус подальше от дома и теперь наблюдали, как Джимми Манджино и Джек Фама выходят из высокого кирпичного дома. Оба мафиози сели в красный «понтиак», припаркованный на другой стороне улицы, наискосок от дома.

— Разве Сарпетти не собирает дань с игорных домов и ростовщиков? — спросил Павлик.

— Да, — кивнул Денафриа. — Занимается, так сказать, более почтенной отраслью рэкета. — Он списал номера машины, в которую сели мафиози.

— Пойдем навестим красотку, — предложил Павлик.

— Кого, миссис Дичикко?

— Ну да, — кивнул Павлик. — Никогда еще не видел жену мафиози. По крайней мере, с близкого расстояния.

«Понтиак» быстро развернулся и поехал прочь. За углом он повернул налево. Павлик открыл дверцу и — Денафриа не успел ему помешать — выскочил из микроавтобуса. Он подошел к двери и несколько раз позвонил.

— Иду, иду! — отозвался изнутри женский голос.

Павлик расстегнул бумажник и поднес к глазку удостоверение. Розмэри Дичикко открыла дверь, не спрашивая, кто пришел. На ней ничего не было, кроме белого спортивного бюстгальтера и красных трусиков-танга.

Павлик вежливо улыбнулся:

— Доброе утро!

Увидев удостоверение, миссис Дичикко нахмурилась.

— Какое, на хрен, доброе, — ответила она.

— Хотите сказать, утро прошло неудачно? — уточнил Павлик.

Миссис Дичикко щелкнула пальцами.

— Что вам нужно?

— Полиция, — сказал Павлик.

— Ну да, поэтому у вас удостоверение. — Миссис Дичикко и бровью не повела, более того — вызывающе подбоченилась.

Павлик заставил себя не пялиться на ее бедра.

— Кстати, мадам, Джимми Манджино у вас?

— Нет.

— Знаете, где он?

— Нет.

— Был ли он у вас раньше?

— Не был.

— Вы уверены, мадам?

— Да.

Павлик потер подбородок и хмыкнул, снова глядя на ноги миссис Дичикко.

— Погодите, сейчас облегчу вам задачу, — заявила она, поворачиваясь и демонстрируя Павлику свой зад. — Ну, как?

— Чудесно, мадам.

— Что, мурашки пошли?

— Вот именно.

Миссис Дичикко изобразила улыбку.

— Тогда всего хорошего, — заявила она, захлопывая дверь у Павлика перед носом.

— Совершенно верно, — кивнул он. — Спасибо.

Глава 15

По вторникам и четвергам в одном с ней спортзале часто занимался мужчина с проседью в волосах и в майке с эмблемой ФБР. Он занимался гимнастикой, вертелся на турнике. Сегодня Лианна надела облегающие белые трусики. Тугой спортивный бюстгальтер выгодно подчеркивал ее грудь. Волосы она подвязала белой эластичной резинкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы