Читаем Современный Дословный Перевод Торы: Бытие (СИ) полностью




Глава 32





(32:1) И встал рано Лаван утром и поцеловал сынов своих и дочерей своих, и благословил Их. И пошел и возвратился Лаван в место свое. (32:2) И Иаков пошел путем своим. И встретили его посланники Божии. (32:3) И сказал Иаков, как только увидел их: стан Божий это. И нарек имя Месту Тому: Маханаим. (32:4) И послал Иаков посланников пред собою к Исаву, брату своему, в землю Сеир, поле Едома, (32:5) и он приказал Им, сказав: так скажите господину моему Исаву: так говорит раб твой Иаков: с Лаваном я жил и задержался до сих пор; (32:6) и стали мои вол и осел, и мелкий скот, и раб и рабыня; и я послал известить господина моего, дабы приобрести благоволение в глазах твоих. (32:7) И возвратились Посланники к Иакову говоря: мы пришли к брату твоему Исаву; и, более того, он идет встретить тебя, и четыре сотни мужей с ним. (32:8) И испугался Иаков очень и это горестно ему; и он разделил Людей, которые с ним, и Скот Мелкий и Скот Крупный и Верблюдов на два стана. (32:9) И он сказал: если нападет Исав на Стан Один и побьет его, и будет Стан Оставшийся спасен. (32:10) И сказал Иаков: Бог отца моего Авраама и Бог отца моего Исаака, Сущий, Сказавший мне: возвратись в землю твою, и к родным твоим, и Я сделаю добро с тобою! (32:11) Я принижен от всех Милостей и от всей правды, которые Ты сотворил с рабом Твоим, ибо с посохом моим я перешел Иордан Этот, и теперь я стал в два стана. (32:12) Избавь меня, пожалуйста от руки брата моего, от руки Исава, ибо боюсь я Его, чтобы не пришел и убил меня, мать с сыновьями. (32:13) И Ты, Ты сказал: Благотворя, Я буду делать добро с тобою и Я сделаю Семя твое, как песок Моря, которого не будет исчисленно от множества. (32:14) И ночевал там в ночь Ту. И он взял из пришедшего в руку его, подарок для Исава, брата своего: (32:15) коз двести, и козлов двадцать, овец двести, и овнов двадцать, (32:16) верблюдиц дойных с сынами их тридцать, коров сорок, и волов десять, ослиц двадцать, и ослов десять. (32:17) И дал в руку рабам своим стадо по стаду отдельно по себе и сказал рабам своим: пройдите предо мною и расстояние вы оставите между стадом и между стадом. (32:18) И он приказал Первому, сказав: ибо встретит тебя Исав брат мой и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чьи эти пред тобою? (32:19) И ты скажи: раба твоего Иакова; подарок это, посланный господину моему Исаву; и вот, более того он за нами. (32:20) И он приказал, более того, Второму, более того, Третьему, более того Всем, идущими за Стадами, говоря: как слово Это вы скажите Исаву, когда найдете его; (32:21) и вы скажите: более того, раб твой Иаков за нами. Ибо он сказал: искуплюсь перед ним в подарке, идущим предо мною, и после этого я увижу лицо его; может быть он поднимет лицо мое. (32:22) И прошел дар у лица его, и он ночевал в ночь Ту в стане. (32:23) И он встал в ночь ту, и, взял Двух жен своих и Двух рабынь своих, и Один десять детей своих, и перешел Переход Иавока; (32:24) и, он взял их, и перевел их через Поток, и перевел Что у него. (32:25) И остался Иаков один по себе. И боролся муж с ним до восхода Зари; (32:26) и он увидел, что не одолевает его, и он коснулся в полости бедра его и повредилась полость бедра Иакова, в борьбе его с ним. (32:27) И он сказал: отпусти Меня, ибо взошла Заря. И он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. (32:28) И он сказал ему: как имя твое? И он сказал: Иаков. (32:29) И он сказал: не Иаков будут звать более имя твое, но именно Израиль, ибо ты справедлив с Богом и со смертными, и ты преодолеваешь. (32:30) И спросил Иаков, говоря: скажи, пожалуйста, имя твое. И он сказал: Зачем это ты спрашиваешь о имени моем? И он благословил Его там. (32:31) И нарек Иаков имя Месту: Пенуэл; ибо я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя. (32:32) И осветило его Солнце, когда он проходил Пенуэл; и он хромал на бедро свое. (32:33) Поэтому не едят сыны Израилевы Жилы Сухие, которые на составе Бедра до Дня Сего, ибо коснулся он в состав бедра Иакова, в Жилу Сухую.




Глава 33





Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика