Читаем Современный русский язык. Графика и орфография полностью

Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 133.

2 См.:  Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Спб.; М., 1880 - 1882 (то же в последующих изд.: М., 1955; М., 1978 - 1980).

1 Названия "ка", "ха" восходят также к классическим латинским названиям, причем название "ха" восходит к латинскому названию "ha" буквы  h (латинская буква  х, ставшая международной "математической" буквой, читается как "икс").

Алексеев Д. И., Гозман И. Г., Сахаров Г. В. Словарь сокращений русского языка. М., 1984.

2 В Словаре сокращений русского языка из 581 названия, начинающегося с буквы  м (с последующими согласными, типа  МНР), не указано ни одного, где бы разрешалось прочтение названия буквы  м как "мэ". В то же время из 89 названий, начинающихся с буквы  ф (с последующими согласными), 5 указаны с читающимся "фэ". В середине аббревиатуры название буквы  ф, по данным Словаря, также иногда читается как "фэ":  МФО ("эм-фэ-о") - межфилиальные обороты (в госбанке).

1 На распространенность разговорного названия "ий" указывает Ф. И. Моисеев. См. его кн.: Звуки и буквы, буквы и цифры... М., 1987. С. 75.

2 Звук / / (неслоговой гласный /и/) - неосновной оттенок фонемы йот; согласный же в случаях типа /йук/, /йэл/, /йош/ - основной оттенок фонемы йот. Поэтому фонема йот и считается согласной фонемой.

Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания... С. 145.

Ильинская И. С. Фонетика и орфография //  Книга о русском языке. М., 1969. С. 24.

Реформатский А. А. Рец. на кн.:  Книга о русском языке // Русск. яз. в школе. 1970. № 5. С. 109.

<p>§ 3. НЕБУКВЕННЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА</p>

К небуквенным графическим средствам письменной речи относятся: знак ударения, дефис (черточка), знаки препинания, апостроф, знаки параграфов, пробелы между словами, более крупные пробелы между главами, параграфами и другими частями печатных текстов, а также курсив и разрядка, подчеркивание, различие букв и слов по цвету.

Хотя в русском языке ударение разноместное 1, т.е. свободное, обычно оно не фиксируется средствами графики. Таким образом, письмо наше рассчитано на лиц, владеющих нормами ударения 1. Обозначается ударение лишь в текстах учебников русского языка для нерусских учащихся 2. Однако в отдельных случаях оно должно быть обозначено и в текстах, рассчитанных на русского читателя.

В русском языке есть слова, которые различаются только местом ударения:  за́мок - замо́к, му́ка - мука́, наре́зать - нареза́ть, у́же - уже́ и т.п. Поскольку же ударение в русском письме, как правило, не обозначается, то тем самым создаются омографы - слова, одинаково пишущиеся, но произносимые различно. Но обычно и в словах-омографах ударение не обозначается, так как правильное чтение (озвучивание) обеспечивает контекст. Ср.: Он знаком пищу отвергал (М. Лермонтов. "Мцыри"). -  Он мне знаком; Какая-то особенная мука терзала старика. - В банке хранилась мука; Повар стал мелко-мелко нарезать баранину. - Девочка хотела нарезать флажков для елки; Он уже не маленький. - Этот лист бумаги значительно уже.

И все-таки обозначение места ударения в слове в отдельных случаях необходимо. Приведем такой пример.

В названии стихотворения С. Орлова "До́ма" поставлен знак ударения. Это единственное название со знаком ударения во всем сборнике (см.:  Сергей Орлов. Стихотворения и поэмы. Л., 1986. 287 с.). Постановка ударения, действительно, была необходима, так как без поставленного знака ударения одинаково возможным было и чтение "Дома́". В тексте стихотворения это слово ни разу не упоминается, но все его содержание повествует о чувствах человека, вернувшегося именно домой. Вот начало стихотворения:

Всю ночь ворочался в постелиСутулый и широкоплечий,С войны пришедший человекОн ветру подставлял лицо;И слушал, как грачи летели;Он думал, жег табак в ночи,Встревоженный ворчаньем рек,И уходил неспешно в избу,Шинель накидывал на плечи,И слушал, как весна стучитШел на скрипучее крыльцо,Дождем и ветром по карнизу.

Иногда ударение ставится лишь для помощи читающему быстрее правильно прочесть омограф. Общий смысл предложения подсказывает правильное ударение, однако оно может быть "найдено" не сразу, читатель может "споткнуться " и потерять время на обдумывание получившейся бессмыслицы.

Ср. такой текст с поставленным знаком ударения:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука