Отступлением от слогового принципа русской графики в современном русском письме является написание смягчающей буквы
епосле букв парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердые согласные.
Буква
е после букв, обозначающих твердые согласные (из числа парных), пишется во многих заимствованных словах как бы незаконно. Ср., например, /э/ после /т/:
ант
е
нна, конт
е
йнер, парт
е
р, синт
е
тика, т
е
рмос, т
е
ннис, эст
е
тика; после /д/:
д
е
льта, мод
е
ль, д
е
формация; после /н/:
кашн
е
, тунн
е
ль; после /с/:
шосс
е; после /з/:
шимпанз
е; после /р/:
р
е
квием, тир
е. Но в большинстве заимствованных слов буква
е пишется уже законно - это наблюдаем в тех случаях, когда твердые согласные языка-источника уже изменились на мягкие. Ср., например, слова с /э/ после /т'/:
т
е
ма, т
е
нор, т
е
хника, т
е
ория; после /д'/:
д
е
виз, д
е
мон, д
е
путат; после /н'/:
милицион
е
р, пион
е
р, фан
е
ра; после /с'/:
с
е
анс, с
е
ктор; после /з'/:
газ
е
та, з
е
бра, з
е
нит; после /р'/:
корр
е
ктор, р
е
марка, р
е
клама.
Поскольку буква
е в заимствованных словах пишется и после букв, обозначающих мягкие согласные, и после букв, обозначающих твердые согласные (из числа, разумеется, парных), то для читающего является известной загадкой, как следует произносить буквосочетания
бе, ве, де, не, фе и т.д. (в заимствованных словах):
ко/фэ/ или
ко/ф'э/,
фо/нэ/
тика или
фо/н'э/
тика,
О/дэ/
сса или
О/д'э/
сса и т.д.
Проблема из графико-орфографической, как видим, перерастает в орфоэпическую. Сам собой напрашивается вопрос: не мешает ли написание буквы
е как после букв, обозначающих мягкие согласные, так и после букв, обозначающих твердые согласные, литературному произношению? Не наносит ли это ущерб языковой практике? Л. В. Щерба считал, что наносит, и предлагал путем реформы заменить, где это нужно по произношению, написание
е на
э. В 30-е гг. он писал, что "прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения. Поэтому, безусловно, необходимо писать в иностранных словах
тэ, дэ, нэ, сэ, зэ, рэ"
1.
Однако при замене написаний
те на
тэ, де на
дэ и т.д. всегда возникал бы орфографический вопрос: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед /э/ могут замениться мягкими - снова менять в написании слов
э на
e? Это оказывается достаточно невыгодным: происходила бы постоянная орфографическая лихорадка. Считают, что более выгодно в заимствованных словах всегда писать букву
е, оставляя ее как бы "авансом"
1.
До унификации колеблющихся написаний в 1956 г. в печати было довольно много двойных написаний: и с
е, и с
э, многие заимствованные слова писались, в соответствии с произношением, с буквой
э, например:
адэкватный, бэкон.
В 1956 г. решено было оставить написание буквы
э после твердых согласных лишь в трех нарицательных словах:
пэр, сэр, мэр и однокоренных, а также в именах собственных (см. § 9, п. 3 "Правил..."). Но написание буквы
э после букв, обозначающих твердые согласные, все же, несмотря на правила, проникает в печать.
Особенно сложен вопрос о выборе букв
е и
э в новых заимствованиях. Переводчики и работники издательств, очевидно, считают, что читателю нужно подсказать твердое произношение согласных, и подсказывают его выбором буквы
э. Так, в словарях новых слов новые заимствования фиксируются и с
э, и с
е (в зависимости от того, в каком написании они употреблены в печати): на первом месте ставится (с соответствующей отсылкой) то написание, которое встречается чаще:
кэп и
кеп - капитан судна (в разговорной речи);
кешью и
кэшью - плод (плоды) тропического дерева (того же названия);
хэппи-энд и
хеппи-энд (благополучная развязка, счастливый конец)
2.
Выбор буквы
е или
э сложен еще и потому, что некоторые новые нарицательные заимствованные слова, образованные от имен собственных, пишутся с
э ("Правила..." разрешают писать э в собственных именах). Ср., например:
бэрчизм - крайне правое, воинствующее реакционное идейно-политическое течение в США, сторонники которого объединяются в так называемое "Общество Джона Бэрча"
3. Ср. современное словоупотребление:
тэтчеризм, тэтчерианские взгляды ("Известия". 4 марта 1989 г.),
постулаты тэтчеризма ("Правда". 10 декабря 1989 г.) - производные от фамилии Маргарет Тэтчер.