Читаем Современный русский язык. Графика и орфография полностью

Необходимо еще раз подчеркнуть, что такие написания, как  дом, трюм, пол и т.п., не входят в сферу действия фонетического принципа (как не входят они и в сферу действия любого другого орфографического принципа). Здесь нет орфограмм 2.

Не отвечают фонетическому принципу и такие написания, как  страна, сук и т.п. 3 Буквы  а и  к пишутся не на основе прямой связи "фонема - буква", а на основе морфологических сопоставлений ( стр а на́, так как  стр а́ нысу к, так как  сук и́), т.е. по морфологическому принципу.

1 Фонемографией называл такой способ письма Бодуэн де Куртенэ: "...фонемография обозначает односторонний, исключительно фонетический способ письма, при котором не принимается во внимание распадение предложения на синтагмы или синтаксические элементы и слива - на морфемы, т.е. морфологические элементы. Напротив, в морфемографии обращается внимание на психическое родство, т.е. ассоциации по сходству предложения с другими предложениями и слова с другими словами" ( Бодуэн де Куртенэ И. А. Влияние языка на мировоззрение и настроение [1929]; то же в кн.: Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. 2. С. 332.

2 Название "фонематический" (а не "фонетический") принцип используют для этих случаев: Маслов Ю. С. (Введение в языкознание. М., 1987. С. 259); Зиндер Л. Р. (Очерк общей теории письма. Л., 1987. С. 91); Селезнева Л. Б. (Современное русское письмо... Томск, 1981. С. 56).

1 Буквенный аспект правила о приставках на   отмечали Моисеев А. И. (Русский язык: Фонетика. Морфология. Орфография. М., 1980. С. 233); Кузьмина С. М. (Теория русской орфографии. М., 1981. С. 251).

1 См.:  Русское литературное произношение и ударение: Словарь-справочник / Под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова. М., 1959. С. 484; Орфоэпический словарь русского языка. М., 1983. С. 480.

Ы вместо  и (по произношению) пишется и в приставке  из-, если она следует после другой приставки:  с ы зновас ы змальства.

3 Написание  ы в словах типа  сыщик, синтагматически не членимых на " с +  ыщик" (сло́ва " ищик" не существует), отвечает слоговому принципу русской графики и ве́дению орфографии не подлежит.

1 См., в частности:  Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии. С. 86

2 Написания типа  дом Л.Б. Селезнева удачно называет графограммами (Графема и орфограмма в современном русском письме // Русск. яз. в школе. 1981. № 5).

3 Такие написания, как  страна́сук считал отвечающими фонетическому принципу М. Н. Петерсон.

<p>§ 17. ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП</p></span><span>

1. Основная разновидность - фонемно-традиционные написания

Традиционный принцип в русском правописании - это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы. Фонологически же возможны буквы, адекватные фонемам, возглавляющим фонемные ряды морфологической системы языка, в которые могла бы входить та или иная подлежащая обозначению фонема слабой позиции. Традиционный принцип - это как бы намеченный к осуществлению морфологический принцип, однако не имеющий возможности в него перейти. Поскольку при обозначении фонем слабых позиций на основе традиционного принципа фонемные противопоставления в словоформах не нарушены, то этот принцип можно было бы назватьфонемно-традиционным.

Выше, на с. 90, были представлены модели пересечения фонемных рядов, которые определяют выбор букв для обозначения гласных фонем (находящихся в слабых позициях) на основе морфологического принципа. Набор букв для обозначения фонем слабой позиции на основе традиционного принципа тот же самый, но в отличие от выбора на основе морфологического принципа, где этот выбор однозначно опирается на произношение (по ударному гласному), здесь окончательный выбор буквы для каждого отдельного слова определяет не произношение, а традиция (на основе этимологии, транслитерации, транскрипции или просто условности). Но набор букв для выбора тоже ограничен и совершенно конкретен. Здесь представлены такие фонемные ряды, которые можно назватьпотенциальными.

Сравним выбор пишущим букв при морфологическом и традиционном принципах в моделях. Слева дается модель пересечения конкретных фонемных рядов (I), справа- модель пересечения потенциальных фонемных рядов (II):

1 В круглые скобки заключены знаки фонем, которые могли бы возглавить потенциальные фонемные ряды.

Модель I:

1) фонемный ряд /о́/‖/а сл./ определяет выбор буквы  о -  в о да́ (так как  в о́ ды),  ш о ки́ровать (так как  ш о к);

2) нулевой фонемный ряд /а́/‖/а сл./ определяет выбор буквы  а -  тр а ва́ (так как  тр а́ вы),  ж а ра́ (так как  ж а р).

Модель II:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука