Его кузен опустил голову - осторожно, как будто это причиняло боль. “Боюсь, что так. Этот симпозиум был не так плох, как тот, что состоялся пару недель назад, когда в конце он превратился в ”бесплатный для всех ", но и этого было достаточно ". Раб налил ему кубок вина. “Я благодарю вас”, - сказал он, но моргнул, когда поднес чашку к губам. “У нас что, здесь сегодня пьяные македонцы? Это не может быть слабее, чем один к одному, и это слишком сильно для первого приема утром ”.
“У меня есть свои причины для сильного сочетания”, - ответил Протомахос и объяснил, в чем они заключаются.
“О”. Соклей снова моргнул, на этот раз от удивления иного рода. К облегчению Менедема, у его кузена хватило ума не смотреть на него. Соклей продолжил: “Это великолепные новости. Поздравляю!”
“За что я благодарю вас”. Родосский проксенос поднял свой кубок в знак приветствия. “И за это я говорю, выпейте!”
Менедем был достаточно счастлив, чтобы допить остатки своего вина. Что бы ни говорил о нем Соклей, он не был человеком, который обычно начинает день с обильной выпивки. Если бы это было так, он бы беспокоился об этом больше. При таких обстоятельствах он знал, что время от времени это сходило ему с рук.
И Соклей тоже осушил свой кубок. Он сказал: “Может быть, еще немного вина, которое я выпил, облегчит головную боль от того, что я выпил прошлой ночью. Клянусь Дионисом, ты пьешь с македонцами больше вина, чем можешь надеяться продать им. Во всяком случае, это похоже на это.” Он обхватил голову обеими руками.
“Они платят по нашим ценам”, - сказал Менедем. Его двоюродный брат - осторожно - наклонил голову. Менедем продолжал: “И ты продал им также немного трюфелей. Вы не сможете съесть их быстрее, чем они их купят ”.
“Я хотел бы, чтобы я мог, потому что они лучше, чем еда, на которую можно рассчитывать”, - сказал Соклей. “Но я рад, что совершил продажу. Деметрий Фалеронский, похоже, действительно достаточно зол на нас, чтобы не хотеть покупать больше ничего из того, что у нас есть ”.
“Я говорил вам, что это произойдет”, - сказал Протомахос.
“Это не Деметрий”, - сказал Менедем. “Он, вероятно, не знал бы наших имен, если бы вы передали его персидскому палачу. Это тот грязный Клеокритос - он отплачивает нам тем, что больше нам не платит ”.
“Большое ему прощание!” - сказал Соклей. “Человек, который думает, что его обманули, потому что мы поймали его на обмане нас… Я просто счастлив не иметь дела с таким человеком”.
“Долгое время никто не бросал вызов Клеокритосу”, - сказал Протомахос. “Он к этому не привык. Деметрий Фалеронский удерживал Афины для Кассандроса вот уже десять лет. Мы говорили об этом - он не был так суров, как мог бы, - но он мог бы, и никто не хочет выяснять, будет ли он. Я восхищаюсь вашим мужеством за то, что вы противостоите этому человеку ”.
“Это даже не пришло мне в голову”, - сказал Соклей. “Я просто хотел, чтобы все было правильно. Слишком много мошенников разгуливало на свободе. Похоже, мы сталкиваемся с этими мелкими мошенниками на каждом торговом рейсе. Они пытаются выжать из нас несколько драхмай здесь и несколько драхмай там, а затем, когда мы ловим их на этом, они кажутся удивленными - нет, не удивленными, сердитыми - мы поднимаем шум. Но если бы кто-нибудь попытался сделать их из половины обола, они бы закричали о кровавом убийстве ”.
Менедем поднялся со своего стула и положил руку на плечо своего двоюродного брата. “Что ж, моя дорогая, мы испортили Клеокриту веселье, и мы сбрасываем вещи, которые он мог бы купить, на македонцев. Я бы сказал, что это хорошая месть”.
“Достаточно хорошо”, - согласился Соклей. “Но я был бы счастливее, если бы нам не нужно было мстить ему”.
“Я возвращаюсь на склад и достаю себе еще духов”, - сказал Менедем. “Потом на агору. Ни один пьяный македонец не покупал то, что я продаю ”.
“Ты не привез для нас никаких непристойных историй”, - сказал Протомахос. “Не очень повезло с гетерами?”
Пожав плечами, Менедем ответил: “Что ж, лучший, есть удача, и еще раз удача. Я продал много духов, и продал их по хорошим ценам. Но я имел дело с женщинами через их рабынь, и я не спал ни с одной из них. Хотя, кто знает? Я еще могу.”
Он поспешил за духами. Позади него из андрона донесся голос Соклея: “Если Менедем увидит кучу лошадиного дерьма, он уверен, что за следующим углом найдет упряжку, запряженную в колесницу, которая только и ждет, когда он запрыгнет на нее и поедет”.
Протомахос рассмеялся. Менедем начал оборачиваться и кричать на Соклея за то, что тот говорил о нем за его спиной. Но затем он сдержался. То, что сказал его кузен, не было оскорблением и было правдой. Менедем всегда надеялся на лучшее. Почему бы и нет? Некоторые люди ожидали худшего, чтобы оградить себя от разочарования. Что касается Менедема, то это не было жизнью; это было всего лишь существование и ожидание смерти. Он хотел идти по жизни, стремясь к большему, чем это.