– Когда придет время, вместе со всеми, – сказала Виолетта. – И будь добр, не спрашивай больше о таких вещах. Уборной можно воспользоваться внизу. А в остальное время оставайтесь, пожалуйста, здесь, пока за вами не придут. Справитесь тут без меня? Сегодня много работы.
– Справимся. Большое спасибо, – сказала Люсия.
– Не за что. – Виолетта закрыла за собой потайную дверь.
Смущенно улыбаясь, Руперт оглядел людей вокруг. Повисло неловкое молчание, как бывает в переполненном лифте. У обитателей убежища были потухшие глаза и бесцветные лица, они явно повидали страшные вещи. Мужчина в углу показался Руперту смутно знакомым, но лишь через минуту он понял, кто это и бросился к нему.
– Салли! – позвал Руперт.
Несколько месяцев назад Салливан Стоун выглядел совсем иначе. Сейчас его череп был выбрит и исполосован шрамами, лицо и руки в фиолетовых и бледно-желтых кровоподтеках. С левой стороны лицо покрывали шрамы, а глаз заплыл от ушиба.
Руперт вспомнил слова Арчера, похоже, Салли действительно отправили в исправительную клинику.
– Салли, как ты?
Салли моргал, не узнавая Руперта.
– Ты его знаешь? – спросила Люсия у Руперта.
– Салли. Он один из тех, кто собирался… Сделать то, что в итоге сделал я. Это его вы должны были забрать, а не меня.
– Это Салливан Стоун? – Люсия села на колени с другой стороны от Салли. – Ничего себе. Все ясно. Как ты себя чувствуешь? – Она взяла Салли за руку, но он отдернул ее и прижал к себе.
– Салли, посмотри на меня внимательно, – сказал Руперт.
Салли взглянул на него с открытым ртом. Казалось, он ничего не понимал. Потом он произнес:
– Дэниэл?
– Правильно. Дэниэл Руперт.
На пару секунд взгляд Салли затуманился, потом он снова посмотрел на Руперта.
– Пора начинать передачу?
– Нет, Салли, больше никаких передач. Теперь мы живем в реальном мире.
– Да. – Салли перевел взгляд на свои грязные ботинки с рваными шнурками. Он сильно похудел, и одежда висела на нем. Сам наряд тоже был довольно причудливым: вельветовые брюки по щиколотку и огромная футболка с героями детского мультфильма «Собаки-солдаты».
– Господи, Салли, что случилось? – прошептал Руперт.
– Меня перепрограммировали. – Салли перевел дыхание и снова с трудом заговорил. – Ты был моим другом.
– Я и есть твой друг, Салли. И я рад тебя снова видеть. Ужас, что они с тобой сделали.
– Меня перепрограммировали, – повторил Салли. – Я извращенец. Они заставляли нас… Нам делали уколы, и заставляли… Делать гадкие вещи…
– Какой кошмар, – проронил Руперт.
– Они спрашивали о тебе, – продолжил Салли. – Спрашивали, не был ли ты предателем родины, и я сказал, что нет. Но потом они опять меня пытали, и я сказал, что ты предатель. Они заставили меня сказать это про многих. И записывали на камеру. Я не хотел.
– Не волнуйся, теперь у них есть более серьезные причины гнаться за мной. За мной пришел твой друг Арчер. Ты же его помнишь?
– Они его тоже взяли?
– Нет, у него все отлично. Я видел его несколько дней назад.
– Я правда его любил, – сказал Салли. – Врачи запретили мне. Думаешь, с ним все в порядке?
– Да, я его недавно видел.
– Надеюсь, с ним все хорошо.
– Помнишь, вы с ним придумали план? Мы его осуществили. Он сработал. Информация уже распространяется.
– Мы собирались вместе на север. – Салли посмотрел на часы. – Теперь у меня осталось только одно дело.
– Какое?
– Хм?
– Ты сказал, у тебя есть дело. Какое?
– Ах, да… Канада. Мне нужно в Канаду. Помоги мне туда попасть, Дэниэл.
– Ты уже на полпути. Как ты здесь оказался?
– Они просто выбросили нас на улицу. В Сент-Луисе или Чикаго. Или в Миннеаполисе. Они сказали, что больше не собираются нас кормить. Что-то вроде того. Я не помню.
– Что было потом? Ты помнишь? – спросил Руперт.
– Я пошел… Не знаю, Дэниэл. Мне трудно вспомнить. Я был в отеле, в номере была собака. Картина с собакой. Мне кто-то помог, дал денег и отправил сюда. Или мне дали денег в баре.
– Кто?
– Какие-то люди. Мне правда тяжело, Дэниэл. – От напряжения лицо Салли покраснело, а на лбу появились морщины. Его правая кисть то расслаблялась, то сжималась в кулак, как будто от спазма.
– Ничего страшного, Салли. Поговорим потом. Тебе что-нибудь нужно? Может, воды?
Салли покачал головой.
– Салли, ты был прав, – сказал Руперт. – Я получил то, чего всегда хотел. Ты дал мне это. Важную историю. Правду, способную изменить мир. Мой старый учитель доктор Горски гордился бы нами. Теперь мы журналисты, а не дикторы.
Салли несколько раз моргнул и беззвучно пошевелил губами. Потом он закрыл глаза и прислонился головой к стене.
Руперт и Люсия сели на солому рядом с ним и долго молчали. Руперту не хотелось разговаривать. Еще утром его утешала мысль, что он на пути к свободе, но встреча с истерзанным и потерявшим память другом снова лишила Руперта покоя.
Позже появилась Виолетта и жестом пригласила Руперта и Люсию пойти с ней. Она привела их в комнату для шитья наверху, где был маленький видеоэкран.