– Она узнала одну из картин да Грасси, Беллини <Беллини – семья итальянских живописцев венецианской школы.>, проданную этой галереей.
– Через два года после ограбления?
– Примерно. Она показала каталог мне, и мы вместе просмотрели предыдущие каталоги Хорэна. И нашли вторую картину да Грасси, тоже проданную, кисти Перуджино <Перуджино (наст. фамилия Ваннуцци) Пьетро (между 1445 и 1452-1523) – итальянский живописец.>.
– Значит, до того украденные картины на поверхность не всплывали?
– Нет.
– А на продажу их предложили в Бостоне?
– Точнее, следует сказать, что их продали через Бостон.
– Вас понял.
– Энди сразу заволновалась. Мы собрали чемоданы, сели в машину и поехали в Ливорно.
– Где находился граф. Вместе с графиней?
– Да, конечно. Но она – не родная мать Энди.
– Вы не слишком к ней расположены.
– О, у меня к ней претензий нет. Но Энди ее недолюбливает.
– Вполне естественно.
– Мы собирались показать графу оба каталога Галереи Хорэна.
– Вы предварительно не позвонили?
– Как-то вылетело из головы. Мы только вернулись с пляжа, переоделись, покидали вещи в чемоданы и помчались в Ливорно. Кажется, не успели даже принять душ.
– Должно быть, вы превысили допустимую скорость?
– Можете не сомневаться.
– Вы сказали, что «собирались показать» каталоги графу?
– По пути в Ливорно мы услышали по радио, что графа Клементи Арбогастеса ди Грасси похитили.
– Похитили? Мой Бог! Такие преступления встречаются все чаще.
– У Энди началась истерика. Я еще сильнее нажал на педаль газа. Мы остановились выпить по рюмочке коньяка. Потом помчались дальше. Еще раз остановились, чтобы позвонить в Ливорно. Ту поездку я буду помнить до конца своих дней.
– Но вы добрались до Ливорно.
– Да. Его похитили и потребовали выкуп в четыре миллиона долларов.
– Однако!
– А у да Грасси не было ни гроша. После кражи картин они перебивались с хлеба на воду. Застраховать их граф не удосужился. Землю он давно продал. Оставался только полуразрушенный особняк близ Ливорно, гордо именуемый дворцом, да пара стариков-слуг.
– Вы упомянули, что у Энди была квартира в Риме. На что же они жили?
– Все трое – граф, графиня и Энди – жили на проценты с ценных бумаг. В год выходило пятьдесят тысяч долларов.
– Пятьдесят тысяч поболе гроша.
– Но недостаточно для того, чтобы заплатить четыре миллиона выкупа.
– А вы сами не могли заплатить? Из денег, оставленных дядей?
– Нет.
– Но речь шла о жизни вашего будущего тестя.
– Не мог, даже если бы и захотел. Семья да Грасси не проявляла ни малейшей активности в течение нескольких десятилетий. О ее существовании все забыли. И никто не одолжил им четыре миллиона.
– И?
– Мы сообщили похитителям через газету, что таких денег у нас нет. Получили новые послания. В них нам предлагалась альтернатива: или мы платим, или они убивают старого графа. Я переговорил с дамой, курировавшей принадлежащие графу ценные бумаги. Даже в такой, сверхкритической ситуации мы не имели возможности обратить их в наличные. По итальянским законам благополучие семьи ставится выше благополучия индивидуума, даже если он – глава семьи.
– Итальянцы знамениты тем, что держатся друг за друга, – согласился Флинн, – даже если ради всех приходится жертвовать кем-то одним.
– Похитители стояли на своем. Кошелек или жизнь. Они дали нам пять дней. Прошла неделя. Тишина. Две недели. Три. Больше они с нами не связывались.
– То есть его убили?
– Так считает итальянская полиция.
– Как давно это случилось?
– Чуть больше месяца назад. Власти посоветовали жене и дочери ди Грасси смириться со смертью старого графа. «Его могли похоронить или в Италии, или в море у ее берегов», – так они оценили ситуацию. В прошлый понедельник его отпели в церкви.
– Вот откуда «как бы похороны».
– Да. Но все было, как при настоящем покойнике.
– И вы решили тряхнуть стариной, вспомнить свое газетное прошлое и приехали в Бостон, чтобы раскрутить это дело.
– В общих чертах, да.
– Вы говорили с этим Хорэном?
– Да. В среду.
– Вот, значит, где вы были в среду.
– Да.
– Тогда понятно, почему вы вошли в одну дверь «Риц-Карлтона», а вышли через другую, на Ньюбюри-стрит. Галерея как раз на этой улице!
– Да.
– Мой Бог, неужели мне довелось встретиться с абсолютно честным человеком. И остальные картины у Хорэна?
– У брокера их обычно нет, Френк. Он – посредник. И задача моя состояла в другом – узнать, от кого он получил картины, украденные у ди Грасси.
– Наверное, вы обратились к нему с присущей вам откровенностью.
– Трудно быть откровенным с брокером, Френк. Я попросил его найти для меня одну картину. Также из коллекции ди Грасси. Написанную Пикассо. Называется она «Вино, скрипка, мадемуазель».
– И он ее нашел?
– Через несколько дней, вчера, он сообщил мне, что она принадлежит одному человеку, проживающему в Далласе, штат Техас. Он также сказал, что за последние год или два купил у этого человека еще пару картин. Вернее, продал их через свою галерею.
– Вам известна фамилия техасца?
– Известна.
– Скажите мне, Флетч, кому будут принадлежать эти картины, если вы их найдете?
– В этом вся загвоздка. Вопрос о наследстве Менти будет оставаться открытым еще долгие годы.
– Менти?