Читаем Созвучие полностью

Иду по праздничному городуС большим волнением в груди,Здесь тополям седые бородыГример-декабрь подарил.Сквер под порошею веселойМорозной полон тишиной.Из окон елки-новоселыКрасою блещут неземной.Сосулек звонкое стаккато,Дробись о лунные лучи,Разлейся АппассионатойИ родным гимном зазвучи!В груди от счастья сердцу тесно,И от мороза взгляд теплей.С веселой новогодней песнейШагает праздник по земле!

Карусель новогодняя

Какая разница? Зима-проказницаТо снегом радует, то льет дождем.Какие, зимушка, подаришь праздники?Галоши, валенки мы припасем.Погода нынче совсем изменчива,Словно гулящая чья-то жена.Порхают с ветки на ветку птенчики,Не разберутся здесь, чья вина?Уверен все же я – тройки русскиеВ дали заснеженной меня умчатИ бубенцами, не песней грустною,Игриво, весело всем прозвенят.Храни Снегурочку, чтоб не растаяла,У Дед Мороза не скиснул вид…Над головою драконы – стаями.Свисают звезды в гирлянды – нить.Какая разница? Зима-проказница,Засыпь снегами нас, не изметельИ в новогодние сегодня праздникиПод хороводами закарусель.

Новый год на скакуне

Рысью ровной и галопомНовый год – по всей стране,От Камчатки до ЕвропыСкачет в полночь при луне.Скачет в сбруе золотистойБелый конь. Летит ПегасНад равниной серебристой,Сыплет искрами из глаз.Раздувая важно ноздри,Вьется снег из-под копыт,Выбирая путь по звездам,Конь загадочный бежит.Новый год коня пришпорил:– Торопись, скакун, давай,Без таможенных оффшоровК нам на елки прилетай. –Встретим мы тебя радушноС чаркой, песней и стихом,Хороводами закружимИ накормим за столом.Конь летит под фейерверки,Светится, как звездолет,Через горы, через реки,К цели заданной вперед.В чистом воздухе морозном,При загадочной луне,Если говорить серьезно, –Я лечу на скакуне.В разноцветном новогодьеДед Мороз, встречая нас,При улыбчивой погодеОтправляет на Парнас.В Новый год лечу, мне жарко,Всем преградам вопреки,И с пушистых елок яркихМне мигают огоньки.

14.12.2013 г.

Память сердца

Б. Ахмадулиной

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной поэзии

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия