После полудня Клейдемос, выдохшись и проголодавшись, добрался до Гатеи, к вечеру – до Белемины. Оба города сильно пострадали от землетрясения. Чем ближе он подъезжал к Лаконии, тем ужаснее были последствия землетрясения. Деревянные дома устояли, а вот каменные были полностью разрушены напором подземных толчков. Вокруг рыдали женщины, потрясенные мужчины блуждали среди обломков и копались в руинах. Дети горько плакали и звали родителей, которые, возможно, навсегда остались под руинами собственных домов. Клейдемос поспал несколько часов на стоге сена, обессилев от усталости и ужаса, затем снова отправился в путь. Он ехал в сторону Макистоса, периодически останавливаясь, чтобы дать коню отдохнуть, и с тревогой думал о том, что могло случиться с его домом и с матерью. Уже стало ясно, что землетрясение поразило весь Пелопоннес. К тому же Клейдемос боялся, что дом Пелиаса и Антинеи тоже мог разрушиться от толчков. От Макистоса остались одни руины, и Клейдемос увидел сотни трупов, лежавших вдоль дорог. К ним добавлялись новые тела, откопанные из-под развалин разрушенных домов. Он остановил двух всадников, которые мчались по южной дороге.
– Откуда вы? – крикнул он.
– Из Тегеи. Кто ты?
– Я Клейдемос, сын Аристархоса, спартанец. Какие новости из города?
– Плохие, – ответил один из всадников и покачал головой, – почти все дома разрушены или вот-вот рухнут. Тысячи погибших. Нужны сильные руки, чтобы помочь со спасательными работами и обеспечить порядок в городе. Многие из старейшин погибли, как и несколько эфоров. Повсюду царит страшный беспорядок.
– Что с царями?
– Царь Архидам жив: один из моих товарищей видел его возле Акрополя, где он устроил штаб-квартиру. О царе Плейстархе ничего не известно.
– Куда вы едете?
– На север, искать помощи. В Аркадию, в Ахею, если понадобится, но кругом лишь смерть и руины. Мы встретили двух всадников из царской охраны, которые ехали в Сикион и Коринф, чтобы просить о помощи. От Амикл ничего не осталось, Гитион почти уничтожен. Торопись в Спарту, если у тебя там родные. Город разрушен.
Они поскакали галопом на север, а Клейдемос пришпорил коня и направился в противоположную сторону, нахлестывая скакуна уздечкой.
По дороге встречались колонны беженцев с повозками и вьючными животными. Клейдемоса обгоняли группы всадников, покрытые грязью, которые хлестали своих лошадей и что-то выкрикивали, пытаясь протиснуться сквозь толпу бездомных и нищих. Оставив за собой полуразрушенную Селласию, Клейдемос выехал к берегам разлившейся реки Эврот, которая стремительно несла свои мутные воды. Через несколько часов он будет в Спарте, если конь выдержит нагрузку. Благородное животное пожирало дорогу, почти касаясь брюхом земли, ритмично вскидывая голову и изгибая мускулистую шею. Время от времени Клейдемосу приходилось замедлять бег коня, чтобы сердце у него не разорвалось из-за усталости.
Чем ближе к городу, тем страшнее были последствия землетрясения. От некоторых деревень не осталось ничего, кроме груды обломков, ни одной стены. Вероятно, все население погибло, если толчки, которые застали Клейдемоса в Ифоме, были лишь отголосками того ужасного толчка, который разрушил всю Лаконию и сровнял с землей семь городов. Землетрясение обрушилось на жителей внезапно, когда все еще спали.
Он начал замечать отряды гоплитов в полном вооружении, которые дежурили на перекрестках и проваливались в грязь, патрулируя залитые дождем поля. Клейдемос недоумевал, в чем дело. Патрулей становилось все больше, в них входили даже совсем юные мальчики и раненые с самодельными повязками. У всех были щиты с красной лямбдой. Клейдемос не стал останавливаться, чтобы выяснить, что происходит, потому что больше всего его беспокоила судьба матери.
С наступлением ночи он наконец подъехал к дому Клеоменидов. Сначала перед ним предстало лишь отдаленное темное очертание здания на фоне полей, и Клейдемос не понял, стоит ли дом на месте или превратился в руины. Но, подъехав к воротам, он с облегчением вздохнул: кое-где появились трещины, крыша немного провалилась, но в целом каменное здание устояло. Рухнули только конюшни и хозяйственные постройки. В доме было темно и тихо. Он распахнул дверь, отодвинул обломки камней и вошел в атриум; в очаге еще тлели угольки, и Клейдемосу удалось развести огонь и зажечь факел.