Читаем Спасательная шлюпка. Чума из космоса полностью

Ступеньки этой лестницы были освещены лишь крошечными трубчатыми лампами. Люди спускались по спирали, все глубже проникая в корабельные недра.

Через открытые двери, через пробитые наспех отверстия в шахту проникали все новые кабели, и вот их уже больше десятка змеится по ступенькам. За очередным поворотом лестница кончилась, там все кабели, сойдясь в один толстенный, уходили в дверной проем.

– Что здесь? – спросил генерал. – На этом ярусе?

Морща лоб, Ясумура рассмотрел нарисованный по трафарету номер на стене, потом посчитал на пальцах. Судя по лицу, он был озадачен.

– Вообще-то, здесь ничего не должно быть, кроме пустых баков, – проговорил инженер. – Нижние ярусы предназначены для топлива, а оно израсходовано в полете.

Осторожно перебравшись через паутину проводов, люди вошли в дверь и очутились перед белой стеной, в которую уходили кабели.

– Это тоже не предусмотрено конструкцией, – сообщил Ясумура.

Здесь было холодно. Сэм шагнул вперед и провел стволом автомата; посыпались мелкие белые кристаллы. От заиндевелой стенки бака к корпусу корабля шли массивные, грубо сделанные балочные фермы. Над отверстием для кабелей был прикреплен самого обыкновенного вида телевизиофонный аппарат.

– И его здесь быть не должно, – сказал Ясумура. – Мы не сочли нужным протягивать сюда линию. И вообще, аппарат выключен…

Врач подошел и нажал на кнопку, но экран не засветился.

– Не хочешь со мной разговаривать? А придется.

Сэм дал спутникам знак отойти и, не дожидаясь, когда его остановят или хотя бы поймут намерение, полоснул очередью по узлу кабелей. Пули с визгом отрикошетировали, успев перерубить два провода.

Зажужжал видеофон, засветился экран. С него на людей смотрел юпитерианин.


Громоздкий «Перикл» погружался в вихрящиеся газовые потоки Юпитера, сражаясь с плотностью атмосферы, хваткой гравитации и даже с собственной массой. Яростно завывая, его атаковали чудовищные ветры, норовили сбить с расчетного курса, но чуткие приборы моментально фиксировали любые изменения параметров и предупреждали компьютер. Атомный двигатель с ревом выбрасывал в нужную сторону раскаленную струю, компенсационным импульсом стабилизировал продвижение корабля, не давал ему сорваться в неуправляемое падение. В густой как суп атмосфере, которую сжимала гравитация втрое больше земной, трещали молнии, по металлической шкуре «Перикла» хлестали метановые и аммиачные дожди.

Но ни малейший отзвук бушевавших снаружи стихий не доносился до центрального поста. Здесь царил деловитый покой, лишь изредка нарушаемый далеким свистом воздушного клапана, или шорохом одежды сидящего в глубоком кресле пилота, или тихой короткой фразой, обращенной к соседу. Толстый глухой борт отгораживал экипаж не только от звуков. Что-то увидеть позволяли крошечные иллюминаторы, в настоящий момент закрытые шторками, и видеоэкран, на котором лишь клубились и вихрились темные газовые массы. Куда более содержательную информацию можно было считывать с дисплеев радара, высотомера, датчика скорости.

Корабль снижался.

– Пока никаких заметных отклонений от курса, – сообщил коммандер Ранд, штурман. – Садимся аккурат на серединку айсберга.

Этот высокий блондин с добрым лицом казался слишком молодым для флотского воинского звания коммандера. Но свою должность он получил по праву, досконально освоив секреты космической навигации.

Он тщательно, с абсолютной точностью запрограммировал эту посадку. Сидеть и наблюдать – вот и все, что теперь от него требовалось.

– Зря ты называешь Риф айсбергом, – с датской неспешной аккуратностью выговаривая слова, упрекнул его второй пилот Вике. – Он изо льда, но это не тот лед, что у нас на Земле, а газ, уплотненный до невероятной твердости. Как показывает радиозондирование, это действительно прочный объект, на который мы можем безбоязненно опуститься…

– Ветер – около ста миль в час, – сказал капитан Брэмли. – А что с воздухом?

– Сто пятьдесят ниже нуля, – ответил Ранд. – Лишь на несколько градусов теплее, чем Риф. Мы почти на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези