Читаем Спасение полностью

– Я боюсь, Марикета! – вдруг выплёвывает он, хватая меня за плечи и глядя мне в глаза. – Я уже однажды терял близкого человека и боюсь, что это повторится! Ты можешь пострадать из-за меня, и я просто… Не могу этого допустить, понимаешь? Я… – он отпускает меня и отворачивается, с тоской глядя на пурпурную полосу над горизонтом. – Я так сильно люблю тебя, Марикета. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу дать тебе лучшую жизнь, такую, которой ты достойна. И когда я думаю обо всём, что мне пришлось сделать за последние пять лет, чтобы хотя бы выжить… Я просто… Ты не заслуживаешь этого. Не заслуживаешь такой жизни. И, блядь, – Джейк осекается, оглядывается на меня – и снова отводит взгляд, прежде чем быстро сказать, – всю эту неделю я видел сны о твоей смерти. Я теперь чертовски хорошо понимаю, что ты чувствовала, когда у тебя были видения. Не знаю, как ты не сошла с ума, потому что… Каждый раз в моих снах ты умирала из-за меня, – он нервно сглатывает, как если бы ему было физически больно произносить это вслух, и я прекрасно понимаю его чувства. – Я не успевал… Это… Страшно, Марикета, – он вздыхает, прежде чем повторить, – ты не заслужила такого.

Я обвиваю его талию руками и утыкаюсь лбом в его плечо.

– Позволь мне решить, чего я заслуживаю, – шепчу я и слышу, как Джейк вдыхает, собираясь спорить, так что я не даю ему такой возможности. – Мы столкнулись с такими вещами, которые мало кто сумеет понять. Мы уже должны были быть мертвы, вместе или поодиночке… Но, когда бы ситуация ни выходила из-под контроля, мы были вместе, – твёрдо говорю я. – Когда я не знала, что делать, ты знал. Когда мне было страшно, ты успокаивал мои тревоги. Когда я падала, ты подхватывал. И, оглядываясь на всё, что произошло… Я хочу, чтобы это продолжалось. Мне нужно, чтобы ты был рядом, Джейк. Без тебя я не пережила бы даже первый день на острове, помнишь? Поэтому выбрось это из головы. Вместе мы переживём всё, что приготовил для нас этот остров.

Он перехватывает мои ладони и поворачивается ко мне, прижимаясь своим лбом к моему.

– Люблю тебя, – снова говорит он. – Ты права. Что-то я расклеился. Просто эти сны, – он легко меня целует, – думал, двинусь. Не исчезай больше, ладно?

– Не буду, – обещаю я.

Мы одеваемся и возвращаемся к ребятам. К тому моменту, как мы оказываемся у подножия утёса, на бухту опускается ночь.

– Мари, – лениво осматривая меня, бормочет Диего, – у тебя футболка наизнанку.

Я только показываю ему язык.

В лунном свете мы все взбираемся в лодку Малатесты и плывём в сторону внушительного корабля.

– Надеюсь, на этот раз там будет ром, – мечтательно говорит Радж, с восторгом оглядывая приближающуюся громаду «Дорады».

Когда мы оказываемся на борту, корабль впечатляет ещё больше. Резные поручни, свет желтоватых фонарей, освещающих палубу, лунный свет, проникающий сквозь плотную ткань парусов… Диего озвучивает мои мысли:

– Мы словно на съёмках «Пиратов Карибского моря», не так ли?

– Нет, – возражает Мишель, – это мы теперь – пираты Карибского моря, Диего.

– Добро пожаловать, – усмехается Ивонн.

– А что, больше никого нет? – спрашиваю я. – Никакого экипажа? Совсем?

– Только мы, – кивает она, – и… la femme mysteriese.

– Кто?..

– Она имеет в виду ведьму, – бормочет Малатеста, указывая куда-то в сторону носа корабля. Я оборачиваюсь и замираю.

Она стоит спиной. На ней кожаная куртка и брюки из плотной на вид ткани, а волосы заплетены в густую рыжую косу, которую треплет ветер. Я просто не могу поверить в то, что это действительно она, пока она не поворачивает голову.

Взгляд аквамариновых глаз Куинн скользит по нам, застывшим в неверии.

– Привет, ребята.

========== действие VII - глава 3 - «то, что нас не убивает» ==========

Комментарий к действие VII - глава 3 - «то, что нас не убивает»

Темка третьего тома от Пиксельберри: https://yadi.sk/d/Pu2lBWbTPXdKbg

Не глава, а сплошной фансервис и феминизм, лол.

Even when it gets too much,

I’m not ready to give up

Я бегом преодолеваю разделяющее нас расстояние и крепко обнимаю Куинни. Это действительно невероятно, но какое же облегчение – она жива, и, кажется, цела и невредима! Я не сдерживаю слёз, когда Куинн утыкается в моё плечо и всхлипывает.

– О боже, – раздаётся шёпот Диего за моей спиной.

– Как это возможно? – бормочет Мишель.

– Ты… Граната взорвалась! – шокировано произносит Радж. – Мы же видели!

– Так, минуточку, – говорит Джейк. – Мы сейчас говорим с Ариэль… Или с Урсулой?

Куинн отстраняется от меня, чуть надувая губы и явно стараясь не выглядеть задетой этим вопросом.

– Это я, – вздыхает она. – Не беспокойтесь, я никому не причиню вреда. Я так рада, что нашла вас наконец…

Мишель сдавленно чертыхается и бросается к нам, обвивая руками Куинн. Радж и Диего присоединяются к ней спустя несколько секунд, чуть позже подходит Эстелла, а после неё и Джейк, который, хоть и улыбается, шутливо дёргая Куинн за длинную косу, явно старается держаться между ней и мной – просто на всякий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги