– Как иронично, не считаешь? Мне не нужны ответы, потому что и я знаю тебя настоящего. В своем вымышленном мире ты можешь считать себя лучше, думать, что за много лет изменился. – Он погрозил пальцем и поцокал несколько раз, прямо как дед перед лицом неопытного юноши. – Но нет. Как тянул на себе чужую телегу, так и тянешь.
Атмосфера потихоньку переменилась: грозовые тучи в небе раздуло ветром, стены в зале перестали дребезжать от громкого голоса владыки, а сам он сменил гнев на милость.
– Ну же, посмотри на меня, Го Бай, – аккуратно обратился достопочтенный. – Я знаю, что ты хочешь услышать от меня, но это невозможно, пока не осмыслишь самого главного: ты, как и я, – плохой наставник. Когда-нибудь и ты сделаешь больно своему ученику, и тогда юнца поглотит злоба. Если не желаешь быть преградой на его пути становления богом – отпусти. – Владыка мягким движением погладил Го Бохая по напряженному плечу. – Уже достаточно сделано для того, чтобы спасти его несчастную душу, так сохрани то, что между вами накопилось за многие годы. Не повторяй наших ошибок.
В ту же секунду сердце Го Бохая пропустило удар, и его тело само отреагировало: плавным движением он смахнул руку достопочтенного и поднял благосклонный взгляд.
– Владыка, вы, верно, не так поняли суть:
Прежде чем их отвлекли, бывший наставник и его ученик успели притворно улыбнуться друг другу. Снаружи зала послышался удивленный женский голос:
– Ох, Небеса!
Оба бросили взор в сторону шума и увидели мимо проходящую госпожу Мяо. Размахивая веером, пораженная беспорядком, она все никак не могла понять, отчего двери павильона вот-вот рухнут.
В то время в горах подле Лидуна У Чан уже вышел на след Бань Лоу и, долго бредя по каменным тропинкам, все же нашел его. Каково же было удивление второго, когда он понял, что на выручку явился сам наследник северного клана!
– Т-тебя-то каким нечистым ветром сюда занесло? – Навалившийся на ствол старого дерева с мечом в руках Бань Лоу говорил с трудом. И даже так он не стал дожидаться ответа, схватился за нижнюю ветвь и попытался встать в полный рост. Как и предполагалось, он тут же рухнул на землю. – Засранец Миншэн! Где его носит?
Издав протяжный вздох, У Чан присел на ближайшем камне.
– Ты хоть знаешь, сколько времени я потратил? – «И сил», хотел было добавить наследник, но достойно промолчал об этом. – В следующий раз слушай, что говорят знающие люди, прежде чем трогать серебряную подвеску с Туманного хребта.
Бань Лоу кинул злобный взор на У Чана. Он быстро смекнул, что речь идет о брате Лао, который недавно предупреждал избранных: сигнал о помощи получит ближайший союзник, обладающий магическим артефактом. Не стоило надеяться, что кто-то конкретный придет ему на помощь. Если только… Цюань Миншэн не был на задании вместе с приятелем. У Чан подумал так же, потому, поставив ногу на камень и опершись рукой о колено, поинтересовался:
– Где он?
Бань Лоу с неприязнью, но все же ответил:
– Черт знает! Его отправили прочесывать долину Шутянь вместе с учителем.
У наследника брови подскочили от беззастенчивости этого избранного: «Цюань Миншэн, ты и правда сторожевой пес, раз твой приятель считает, что ради него можно забыть о задании…»
– Эй! – Хотя Бань Лоу ничего не услышал, он вдруг стал в разы проницательнее и ткнул пальцем в сторону У Чана. – Лицо сделай попроще, сквозит презрением, даже если молчишь!
Оба не сводили глаз друг с друга. Ошарашенный наследник молчал недолго. Припомнив, как учитель ловко прекращает конфликт одним лишь теплым словом, он, подобно этому изящному господину, попытался мягко улыбнуться:
– Что-то я не понимаю тебя. Мы здесь для того, чтобы вспомнить прежние споры? – Но по итогу все же цыкнул себе под нос: – Оно от рождения у меня такое. – Гордость запретила промолчать.
– Хах! – хохотнул Бань Лоу, но стоило У Чану накинуть шляпу на голову, собираясь в обратный путь, сразу замешкался и переменился. – Ладно-ладно, просто помоги мне. Дойдем до ближайшего города, и я оплачу для тебя комфортабельный экипаж до Туманного хребта.
Но разве У Чан нуждался в подобной милостыни, особенно от него? Наследник многозначительно посмотрел на говорящего. Однако отказать в помощи все же не мог. Пока Бань Лоу рассказывал, как храбро сражался с местными голодными духами, наследник осматривал его рану на бедре и лишь крепче убеждался: кровь на каменистой тропинке принадлежала ему. Но вот в чем странность: след вел У Чана далеко в горы, когда как раненый все время отдалялся от близлежащего поселения в паре десятков чжанов. Стоило всего-то спуститься, чтобы заметить огоньки уличных фонариков. Неужели Бань Лоу настолько бездарен, что не может ориентироваться на местности?
– Ты сильно перетянул рану, – сказал У Чан. – Потому не можешь наступить на ногу.
– А что мне еще было делать? Я же кровью истекал!