Я совсем перестала улыбаться. Больше не шутила. Все чаще и чаще сбегала в тренировочный зал, где выпускала энергию. Да и та преобразовывалась в агрессию, так несвойственную мне. Бывали случаи, когда я впадала в ярость, но никогда не переходила грань. Приготовления к свадебному торжеству сняли с меня все ограничения. С моей жестокостью познакомилось ближайшее окружение. Эрлан стал избегать общения со мной, что обижало, но, погруженная в свои переживания, я не придавала этому значения. Единственное, что волновало меня, это подготовка к церемонии.
Отношения с Элриком оставались прохладно-отчужденными. На публике мы проявляли обоюдное уважение. Вместе обсуждали детали, делали замечания, подписывали приглашения особо важным и почетным гостям, но стоило остаться наедине, как мы расходились в разные стороны. Тоска съедала мою душу от осознания того, что так будет протекать вся дальнейшая моя супружеская жизнь. Именно так, потому что больше чем на одну ночь, необходимую для зачатия наследника, я не смогу заставить себя возлечь на брачное ложе. И даже она страшила меня сильнее, чем предстоящая война с древними, о которой пророчила королева.
Чем скорее приближалась дата свадьбы, тем невменяемее я становилась. Внешне превратилась в безэмоциональную ледышку, а внутри все кипело и бурлило. Вечером перед торжеством вулкан извергнул накопившееся напряжение в тренировочном зале. Я не щадила себя. Выбивала все мысли из головы отработкой трудных приемов. Нервное состояние не лучшим образом влияло на тренировку, что доказывали многократные падения и ушибы.
Через час мучений меня попытался остановить Адарант, но я ловко увернулась. Между нами завязалась привычная драка. Герцог никогда не поддавался мне. В этот же раз он стремился обездвижить меня, что спустя пару минут борьбы ему и удалось. Однако я сдаваться не намеревалась. Послышался треск ткани, правую руку обдало прохладным воздухом. Лехенрольде негромко выругался и замер. Я воспользовалась его заминкой и вывернулась из мужских объятий.
— Если не хочешь драться, не мешай тренироваться, — зло бросила я ему.
— У тебя завтра свадьба, — в голосе Дара послышались смешанные с неверием нотки удивления.
— И что? — недоуменно приподняла правую бровь.
— Тебе лучше вернуться в свои покои, — глава службы королевской безопасности подошел ко мне и накинул на плечи свой камзол.
Я попыталась скинуть его, потому что после активных физических упражнений мне было жарко, но мне не позволили этого сделать.
— Не снимай, — Адарант положил руки на мои плечи. — В коридоре холодно, — и еще тише добавил, — и чтобы никто не увидел.
— Что не увидел? — сердито уточнила я.
— Ина, ты ничего не хочешь мне рассказать? — он проигнорировал мой вопрос, задав свой.
— Имей в виду, ты будешь не единственным моим фаворитом, — холодно предупредила я его. — Так что без сцен ревности, иначе мне придется заменить тебя, а подходящей кандидатуры на пост главы службы королевской безопасности я пока не нашла.
Тяжелый вздох.
— Ина-Ина. — Лехенрольде покачал головой. — Прямолинейность тебе шла, а вот грубость совершенно не подходит твоей страстной натуре, — осуждающим тоном проговорил Адарант. Не дав мне сказать ни слова, он вывел меня из зала, проводил до моих покоев и быстро ретировался.
В покоях королевы
— Проходи, — пригласила в свою спальню регина Скаршия Адаранта. — Ты желал встречи со мной.
— Да, ваше величество, — герцог низко поклонился правительнице, представшей перед ним в прозрачном пеньюаре, который не скрывал женские прелести.
Как и в общении с принцессой, так и с королевой глава службы королевской безопасности не опускал взгляд ниже лица Алларион, приближавшейся к нему плавной походкой. Он был наслышан об умении регины соблазнять мужчин, но никогда не думал, что придется испытать ее чары на себе.
— Больно видеть, как твоя возлюбленная становится чужой женой, а у тебя нет никаких прав на то, чтобы обладать ею, — остановившись в нескольких шагах от него, с легкой издевкой произнесла королева.
Лехенрольде стиснул зубы, чтобы не ответить грубостью. Свое место он знал, и хамства в адрес монаршей особы ему не простили бы. Как бы Иналина не стремилась отличаться от Алларион, но в одном сильно походила на свою бабку — обе умело изрыгали яд словами.
— Я могу помочь избавиться от этого съедающего душу чувства, — вкрадчиво проговорила регина Скаршия, приближаясь на еще один шаг. — Правда, и тебе придется постараться, — и повела плечиками, с которых соскользнул халат на пол.
Ночная рубашка подчеркивала природные достоинства пленительной фигуры королевы. Она отлично об этом знала, чем беззастенчиво и пользовалась. Однако Адарант не повелся на явное соблазнение. Его глаза как смотрели на подбородок правительницы, так продолжили созерцать идеальную кожу на лице женщины.
— Именно поэтому я и позволила тебе ошиваться вокруг Иналины, — довольном голосом заметила Алларион.
Ее слова заставили герцога удивленно посмотреть в глаза королевы. Всего лишь на миг, и его взгляд вернулся на прежнее место.