В советские времена дискриминация женщин была обыденным явлением, но официально коммунистическая партия декларировала полное равенство, и в большинстве советских школьных учебников преимущество мужчины перед женщиной проявлялось только в физической силе. Вот как описывал положение женщины в обществе учебник «Обществоведение» для выпускного класса Шахназаров Г. Х. и др. 1982 год: «Наконец, при коммунизме можно будет в основном преодолеть неравенство полов, которое сейчас связано с тем, что женщина по физической силе уступает мужчине. Ведь по мере механизации и автоматизации производства преимущество физической силы будет ощущаться все меньше и меньше».
И дальше учебник рисовал радужную картину недалёкого будущего, т. е. нашей с вами эпохи: «И не за горами время, когда женщина сможет работать в любой отрасли народного хозяйства наравне с мужчиной. Словом, когда речь будет идти о трудовой деятельности, вряд ли будет удобно и правильно применять такие извечные термины, как „слабый“ и „сильный“ пол. Вооруженный знаниями и управляющий могучей техникой коммунизма, бывший „слабый пол“ ни в чем не уступит „сильному“.
Социалистическая революция освободила женщину, предоставила ей равные права с мужчиной. Плечом к плечу с мужчиной женщина активно участвует в коммунистическом строительстве. Перед нею широко открыт мир общественных интересов. В результате исчезла основа экономической и духовной зависимости жены от мужа».
Но, как мы сейчас видим, мальчики и девочки, учившиеся в своё время по этому учебнику, уже готовятся уйти на пенсию, а о равных правах говорить ещё рано. В частности, и благодаря этому учебному предмету. В 21 веке скомпрометировавшее себя «Обществоведение», единственным достижением которого в веке минувшем было закладывание в головы школьников известной фразы Ленина «Учение Маркса всесильно, потому что оно верно!», поменяло «Ведение» на «Знание», а марксистско-ленинскую философию — на смесь либерально-православных теорий, но оставило профориентацию и патриотическое воспитание.
Кроме этого, новый предмет «Обществознание» обогатился большим набором псевдонаучных аргументов, доказывающих, что женщина отличается от мужчины в худшую сторону не только физической силой, но интеллектуально, духовно и т. п. Также уроки «Обществознания» наполнены широким ассортиментом гендерных стереотипов, начиная с элементарного — принятие мужского рода за основной, в том числе в форме обращения к ученикам мужского рода, то есть только к мальчикам.
Гонорифическая инвектива, или Наезд в мужском роде
Гонорифическая система языка — вежливое обращение к собеседнику — важная часть культуры любого народа и, соответственно, это важные социальные стереотипы, за каждым из которых стоят многовековые традиции и привычки, иногда довольно экзотические, как, например, вежливость палача или застольные обычаи людоедов.
У каждого языка своя гонорифическая система. В абхазском, например, есть «24 формы обращения в зависимости от пола, возраста, социального статуса, ситуации речи и многих других обстоятельств. В языке эскимосов-инуитов (Гренландия) нет не только ни одного ругательного слова, но даже и обидного не встретишь» (Современная повседневная речь, Харченко В. К., Издательство ЛКИ, 2010 год). В английском языке нет обращения друг к другу на «ты», есть только «вы» (you), кроме того, в англоговорящих странах часто используют гонорифики (уважительные маркеры) перед именем собеседника и собеседницы, как, например, «Мистер и Миссис Смит», «Да, сэр» и т. д.
В русском языке была своя развитая система обращений от фамильярно-пренебрежительного «эй ты, подай, пойди нафиг, не мешай!» до подобострастно-почтительного «барин, почивать-с изволят» (не считая Древней Руси, когда «ты» говорили и царю, и холопу). Но годы советской власти разрушили эту систему, отучив граждан от «господ» и почтительных гонорификов как символов эксплуатации человека и оставив лишь демократичных и бесполых «товарищей» и подобострастных «граждан начальников».
Тоталитарной системе, которая пытается подогнать каждого отдельного члена общества под единый шаблон и превратить народ в серую безликую массу, просто не нужны гонорифики, которые являются символами уважения к личности. В отличие от Западной Европы, где, по мнению доктора филологических наук профессора Сагита Шафикова, буржуазные идеи равенства всех сословий перед законом подтолкнули развитие системы уважительного обращения к собеседнику: «Быть может, более раннее закрепление гражданских прав в английском законе Habeas corpus способствовало ускоренному вытеснению фамильярного thou (ты) вежливо-отстраненным you (вы)». («Уважительное обращение в европейских языках и проблема русского адрессива», С. Шафиков, Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17. № 1).