Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 полностью

— И всё почему? — продолжил главный врач. — Потому что мы не справляемся с нашими прямыми обязанностями. Как мне смотреть в глаза Ямамото-сану? А⁈ Он возложил на меня ответственность — заботиться о здоровье его сотрудников. А мы даже чёртову гипертоническую болезнь выявить не можем? Что? Наши врачи не умеют мерить давление? Может, мне пройтись по кабинетам и показать им, как это делается? Эитиро-сан, чего вы замолчали?

— Ягами-сан, при всём уважении… — вновь попытался ответить Эитиро Кагами.

— О каком уважении может идти речь, Эитиро-сан? — опять завёл свою тираду главный врач. — Ваша система не работает. Я доверил вам заведовать поликлиникой, пока Акихибэ-сан находится на длительном больничном. И что вы сделали? Развалили профилактику!

— Ягами-сан, профилактическое отделение не работает уже очень давно, — я решил заступиться за Эитиро Кагами. — Судя по показателям и отчётам прошлых лет, диспансеризация не выполняет свою функцию уже очень долго.

Эитиро поднял брови и с мольбой взглянул на меня, будто пытаясь сказать: «Не надо, Кацураги-сан, иначе мы оба погибнем!».

— А откуда же все эти выполненные планы, Кацураги-сан? — нахмурился Ягами Тэцуро. — Приписки? Погодите, вы что… Опять кормите меня приписками⁈

— Не могу отвечать за предыдущих заведующих, Ягами-сан, но с прошлого четверга отделение профилактики функционирует под моим контролем. Можете запросить любую карту и удостовериться лично — через нас проходят реальные люди.

— А вы думаете, что я до сих пор этого не сделал, Кацураги-сан? — усмехнулся Ягами Тэцуро. — Сегодня утром я уже проверил несколько ваших карт. Если бы я не убедился в том, что вы работаете качественно, уже давно вызывал бы вас в свой кабинет.

Когда это он успел проверить карты? Либо кто-то из моих медсестёр передал ему документы и ничего мне об этом не сообщил, либо…

— Чего вы так напряглись, Кацураги-сан? — спросил Ягами Тэцуро. — Беспокоитесь, что у вас в отделении завёлся человек, который напрямую отчитывается передо мной? Расслабьтесь, я попросил айтишников дать мне доступ к информационной системе вашего отделения. Изучил электронные карты. И кстати, был приятно удивлён. Ваш выезд в «Ямамото-Фарм» — это отличный способ поднять статистику работы отделения.

— Вынужден отметить, Ягами-сан, что, хоть выезд и был организован мной, но сама идея пришла Эитиро-сану, — подметил я.

— Я смотрю, вы очень любите своего заведующего, Кацураги-сан, но я вынужден разлучить вас. С конца августа все отчёты о работе профилактического отделения вы будете передавать мне лично, — сообщил он. — До тех пор, пока Акихибэ-сан не возглавит поликлинику вновь, я хотел бы освободить Эитиро-сан от некоторых его обязанностей. Вы же не возражаете, Эитиро-сан?

Этот вопрос не подразумевал ответа «возражаю». Ягами Тэцуро в принципе строит диалог таким образом, чтобы его собеседники отвечали только так, как желает он.

— Нет, Ягами-сан, — спокойно помотал головой Эитиро Кагами. — Если вас это не затруднит…

— Затруднит! — рявкнул главный врач. — Но что же поделать? Раз у нас в кое-то веки появился человек, который действительно старается восстановить профилактическое отделение… Тут даже я готов поучаствовать! Кстати, Эитиро-сан, а в чём была проблема предыдущего заведующего? Он-то почему не справлялся? Так… Кто руководил профилактикой до Кацураги Тендо⁈

Речь Ягами Тэцуро состояла из одних вопросов. Один вылезал из другого — и так далее. И порой он даже не давал возможности своему собеседнику дать полноценный ответ.

— Ватанабэ Кайто, — ответил Эитиро Кагами. — Наш терапевт девятого ранга…

— Девятого ранга! — рассвирепел Ягами и вновь шарахнул кулаком по столу. — Да что же наш многоуважаемый Ватанабэ-сан тогда делает на этом девятом ранге? Он ведь ещё и заведующий по образовательной части, насколько я помню?

— Верно, — кивнул Эитиро.

— Что ж, передайте Ватанабэ Кайто, что я жду его у себя в кабинете. Буду его «образовывать»! — не скрывая угрозы, заявил Ягами Тэцуро.

Ой-ой! Кажется, одному вредному засранцу сегодня влетит. Поделом. Уж больно много из себя строит этот Ватанабэ.

— Ягами-сан, Эитиро-сан, — я обратился к руководителям. — Я изначально зашёл, чтобы обсудить вопрос трудоустройства новой медсестры в моё отделение. У нас критически не хватает рук.

— Это мы можем обсудить с вами чуть позже, Кацураги-сан, — предложил Эитиро Кагами.

— Нет уж! — не согласился главный врач. — Раз уж тема нашей беседы — профилактика — самое время рассмотреть новую кандидатуру. Для чего вам нужен ещё один работник, Кацураги-сан?

— Чтобы увеличить пропускную способность отделения, — ответил я. — Одной медсестры для взятия крови и проведения ЭКГ — мало. Поскольку я сейчас направляю все силы на увеличение притока пациентов, скоро нам понадобятся новые работники. Одну я уже нашёл. Она ожидает за дверью.

— Ну так зовите её! — взмахнул руками Ягами Тэцуро. — Посмотрим, что она из себя представляет.

Я открыл дверь в кабинет заведующего и позвал Сакамото Рин. Девушка прошла внутрь и, низко поклонившись, представилась главному врачу и Эитиро Кагами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези