Оценив ситуацию, сложившуюся в результате грянувшего кризиса, Урбан IX произнес слова, которых Роберт так долго ждал, ради которых столько интриговал:
– Учитывая, что Петр, похоже, отныне вышел из-под контроля, я вынужден сегодня же сместить его и назначить на его место вас. Вашим первым решением в качестве
Роберт затрепетал от радости. И даже не постарался скрыть это.
Затем они обсудили состоявшиеся накануне победоносные бои, захват святилища и различные меры, которые необходимо предпринять, чтобы наилучшим образом представить это событие в прессе, а главное, в умах войска.
После чего Роберт довел до сведения папы, что агент Волкмар прекрасно справился с порученной ему миссией, и никто не видел ни как он проник в святилище, ни как из него вышел. Однако следует отметить, что вместо того, чтобы немедленно вернуться в Новый Иерусалим, он в срочном порядке передал опечатанный гомеостатический ящик лейтенанту Ковальски, а сам стремительно отбыл куда-то, не уточнив, куда именно. С тех пор его никто не видел.
На лице Урбана мелькнуло недоумение. Он-то пребывал в полной уверенности, что для усиленной швейцарской стражи миссия всегда является абсолютным приоритетом, а потому его удивило, что Волкмар, вопреки первоначальному плану, не прибыл в лагерь, чтобы убрать ящик в надежное место.
Однако ограничился тем, что успокоил Урбана:
– Как бы то ни было, сам факт, что Волкмар все еще не вернулся, на мой взгляд, позволяет предположить, что на данный момент он мертв. По моему скромному мнению, учитывая, что он выполнил свою миссию, его исчезновение не должно нас беспокоить. Я бы даже сказал, что в этом есть определенные положительные стороны.
– Если он действительно мертв, то да, это в наших интересах, – глядя куда-то вдаль, медленно произнес святой отец. – Однако как знать, что он мог выдать перед смертью?
Роберту, привыкшему видеть Урбана IX холодным и безжалостным государем, непоколебимо уверенным в себе, ибо всегда все просчитывал на несколько ходов вперед, сегодня папа показался скорее исполненным опасений. Может, его настолько ошеломили внезапные изменения ситуации?
И тогда герцог де Монтгомери понял, что пробил его час.
Теперь, когда он стал в некотором смысле
Поджав губы, его святейшество не без раздражения выслушал ходатайство. Но Урбан слишком нуждался в полном и безоговорочном содействии герцога де Монтгомери, чтобы в очередной раз отказать тому в просьбе. Так что в конце концов он согласился.
Роберт и вспомнить не мог, когда еще испытывал такое счастье, такой неистовый восторг. С этим чувством ничто не могло сравниться, даже сексуальное наслаждение. Если он продержится на той же волне удачи еще несколько лет, его власть станет так велика, что сравняется с королевской. А может, он и сам станет королем Франции? Ценой гражданской войны, разумеется, но ведь война – это его ремесло.
Секретарь Ватикана едва вышел, как Роберт повернулся к Ознену Тафуру и сказал, смакуя каждое слово:
– А теперь пойдем арестуем этого пса Петра Пустынника и бросим его в такую дыру, откуда ему вовек не выбраться.
Около пяти вечера Клотильда пришла разбудить меня, хотя я не проспал и четырех часов.
Сонным затуманенным взглядом я сначала различил непокорные прядки ее коротких волос, вечно торчащие в разные стороны. Потом нежное прикосновение ладони к моей щеке окончательно разогнало остатки сна. Я увидел склонившееся надо мной лицо, осыпанное золотом веснушек, лукавые глаза, ласково вглядывающиеся в мои.
– Клотильда, – удалось мне выговорить, – я хотел тебе…