Читаем Спаситель мира полностью

— Да, детектив, ясно. Простите меня, — проговорила она, однако ее улыбка и таящаяся за ней неуверенность говорили куда убедительнее.

Поезд дал сильный крен влево и после виража понесся параллельно рельсам пригородного маршрута, которые мерцали за двутавровыми балками, как дракон в черно-белом мультфильме. Виолет сказала, что ненавидит поезда… Латиф всмотрелся в вагон и пассажиров, пытаясь определить причину ее ненависти. Выглянув в окно, он почувствовал силу туннеля, его абсолютную власть и железный порядок. Неужели причина в этом? «Изменить мы ничего не можем, — подумал Латиф. — Абсолютно ничего. Ни скорость, ни направление, ни последовательность станций. Единственный вариант — сойти». Эти мысли озадачивали, поражали наивностью, но сознание не покидали. Они сближали не только с Виолет, но и с мальчишкой, а за внешней наивностью таили надежду.

— Али! — неожиданно позвала Виолет, накрывая его ладонь своей. Ее взгляд был яснее и осмысленнее, чем когда-либо. Словно последовав примеру Латифа, она смотрела на рельсы сквозь ряд двутавровых балок. Их обгонял шестой маршрут, который полз с черепашьей скоростью. Огни двух поездов ярко освещали пространство между вагонами. Шестой маршрут был набит битком. «Наверное, в Бронксе поезда встали», — подумал Латиф, гадая, на что именно ему следует смотреть. Виолет сжала его ладонь, и Латифа осенило: она впервые назвала его по имени, впервые — после разговора в ее квартире — намеренно прикоснулась.

— В чем дело, мисс Хеллер?

— На задней площадке того вагона… — Ее рука судорожно дернулась. — Видите его?

— Нет… Так, секунду!

— Мужчину в меховой шапке видите?

Латиф заслонил глаза рукой.

— Хасида?

— Смотрите через его левое плечо. Нет, сейчас женщина обзор загородила! — Виолет подошла к противоположному окну, да так уверенно, словно поезд стоял, а не летел на полной скорости. Латиф поднялся и куда осторожнее двинулся следом. Вот хасид, вот женщина лет сорока в безликой коричневой куртке, а за ней… За ней никого! «Интересно, женщина в куртке — жена хасида? А волосы у нее свои или парик? Хасидки же носят парики! Почему в том поезде столько народа, еще ведь и пяти нет!» — Латиф заставлял себя думать о чем угодно, только не о Виолет, и уже решил, что та женщина вовсе не хасидка, когда за ее спиной увидел мальчишку.

— Ну вот, увидели! — с неожиданной теплотой проговорила Виолет. — Скоро Уилл к нам повернется. Он любит смотреть по сторонам.

Мимо хасида протиснулся мужчина в темных очках и заслонил мальчишку. Латиф беззвучно выругался.

— Уверены, что это ваш сын? Как следует посмотрели?

Латиф предполагал, что ответа не последует, и не ошибся. Прижавшись лбом к исцарапанному стеклу, Виолет буравила взглядом расцвеченную огнями тьму. Ее рот безвольно приоткрылся. Латиф положил руку на ее плечо, но Виолет со стоном отстранилась.

— Мисс Хеллер, нам лучше сесть. Мы ведь не хотим, чтобы Уилл нас увидел!

Виолет тут же обернулась и схватилась за стойку. «Я ее напугал, — догадался Латиф. — Что же, вероятно, это и к лучшему». Он протянул руку, и Виолет с благодарностью за нее ухватилась.

— Вам-то можно смотреть, — заметила она. — Вас Уилл не знает.

— Вы забываете, что я гнался за ним через добрую половину Вест-виллидж! — улыбнулся Латиф. — Впрочем, об этом я и сам бы с радостью забыл!

— Да, точно, — поспешно кивнула Виолет. — Совсем из памяти выпало!

— Вы и отсюда его увидите, — проговорил Латиф, помогая ей сесть. Как и прежде, сам он устроился через сиденье. Две девушки в одинаковых бирюзовых парках таращились на Виолет, не решаясь рассмеяться, а она смотрела даже не мимо, а сквозь них, точно они были стеклянными. «Она их не замечает! — догадался Латиф. — Едва понимает, где находится!» Мальчишка к ним так и не повернулся. Он наклонил голову и чуть заметно раскачивался в такт движению поезда. Латиф не разглядывал, а изучал его, черта за чертой: прямые светлые волосы, легкая, типично подростковая сутулость, бесформенный свитер из секонд-хенда. Да, похоже, тот самый мальчишка! «Кажется спокойным, — отметил Латиф. — И на том спасибо!»

Пригородный поезд затормозил. «Наблюдать за ним бесполезно, — сказал себе Латиф. — Пусть едет, куда ехал, а ты приготовься. Выйди на Юнион-сквер и затаись». Снова накатила легкая клаустрофобия, взмокли и ладони, и подмышки. Пригородный поезд понемногу начал отставать, мальчишка уплывал назад. Латиф дожидался какой-то реакции Виолет, но ее не последовало. Он не сводил глаз с поезда шестого маршрута и, как только мальчишка исчез из поля зрения, заставил себя повернуться к Виолет. Она облокотилась на стену и прикрыла глаза. «Спит, — подумал Латиф. — Как она может спать?!» Больше всего Виолет походила на мертвую, а не на спящую.

— Мисс Хеллер! — позвал Латиф, чувствуя, как лоб покрывается испариной. Имя застряло в горле, словно рыбья кость.

— Да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза