— Прекращай спрашивать, хочется мне лететь на другой край света или нет. Где ж еще мне быть, если не с тобой? Заканчивай паковаться… Или начинай. — Он изумленно глянул на мой по — прежнему пустой чемодан. — Господи, Спэнсер, ты хоть что — нибудь упаковал? Нам скоро нужно выезжать!
Я буквально похватал три пары штанов, пять кофт, нижнее белье и носки, все сложил — типа — и запихнул в чемодан.
— Туалетные принадлежности, и я закончил.
— Так просто?
— Да, а что? — Я дотянулся до верхней полки в шкафу и вытащил металлическую коробку. Повернул ключ и вынул паспорт и черный кожаный браслет, остальные документы трогать не стал, закрыл крышку, повернул ключ и убрал обратно.
— Э — э, Спэнсер? — неуверенно позвал Эндрю. — Не думаю, что оставлять ключ в коробке — хорошая мысль. Ты ведь знаешь, для чего нужен замок? Чтоб его запереть и вынуть ключ.
Я фыркнул.
— Если кому придет охота, можно и всю коробку утащить. Там всякая ерунда. Я подумал, что если ключ вставлен, и если кто — нибудь вломится в квартиру, то сможет сразу же убедиться, что ничего ценного там нет, и воровать фиговину не будет. В наше время существуют специальные учреждения для подобных вещей, называются «банки». Ты наверняка слышал. — Я расхохотался над его выражением лица. — Здесь я держу только документы и информацию, вот и все. Коробка огнестойкая.
— И ни к чему столько сарказма.
— Да уж. — Я стащил кофту, бросил на кровать и вытащил из шкафа чистую рубашку на пуговицах. Он пялился на мою грудь. Из — за чего я припомнил: — Эй, ты все еще должен нарисовать для меня тату.
Он прокашлялся.
— Знаю. Я над ней работаю.
— Да?
— Я набросал несколько идей.
— Можно на них взглянуть?
Он вытаращился.
— Разумеется, нет. Они не закончены.
— А намекнуть?
— Нет.
Я вздохнул и, покончив с пуговицами, начал заворачивать рукава. Не спеша, одного из другим, я явил взору чернильных воронов, и мое настроение вновь помрачнело.
— Я попросил Эмилио изменить вот этого дрозда. — Я провел пальцем по тату, которая в течение многих лет символизировала моего брата Арчера. — Подумал, может, заменить дрозда на феникса, но он сомневается, что выйдет. Он проверял при помощи трафарета. Он не уверен, что получится, но решил попробовать. Видишь? — Я указал на самого маленького дрозда. — У него неподходящий хвост.
Самым заботливым прикосновением Эндрю опустил ладонь на тату.
— Посвященного ему феникса ты мог бы выбить на спине. Дрозда оставь таким, какой он есть, потому что эта тату, — он легко ее коснулся, — часть тебя.
Я улыбнулся. Из — за полнейшего принятия — или скорее даже поощрения — моих татуировок грудь наполнилась теплом.
— Вообще — то, можно.
Эндрю убрал мой паспорт в нагрудный карман.
— Ты звонил доктору? Спрашивал о перелете после аллергической реакции?
— Э — э…
Он уставился на меня.
— Спэнсер, два дня назад ты чуть не умер от анафилактического шока.
— Помню. Я там был. — Улыбка медленно растянула мои губы. — Безусловно, я звонил. А еще попросил выслать мне информацию и разрешение на вывоз «эпипена». А еще позвонил в авиакомпанию и поинтересовался их политикой в отношении аллергии на моллюсков. — Я нежно его поцеловал. — Не впервой.
— Я переживаю, вот и все.
— Знаю. — Я протянул ему черный кожаный браслет. Он был чем — то похож на часы, но вместо кварцевого циферблата была металлическая застежка.
— Твой медицинский тревожный браслет, — тихо сказал Эндрю больше себе, чем мне. Я вытянул запястье, и Эндрю осторожно его застегнул.
— Спасибо.
Он прильнул ко мне и поцеловал.
— Пожалуйста. Теперь собирай свои туалетные принадлежности. Лола будет здесь…
Раздался громкий стук в дверь.
— Такси до аэропорта, — проорал голос Лолы.
— Открою дверь. — Эндрю испарился, а я собрал необходимые вещи, бросил в чемодан еще одну пару обуви и застегнул молнию. Взял рюкзак, убрал туда книгу, наушники, распечатанные документы от врача и две упаковки «эпипена».
Я застегнул змейку, и меня обняла Лола.
— Я так тобой горжусь.
Я кивнул.
— И я.
Лола отстранилась и посмотрела на меня со слезами на глазах.
— Независимо от того, что там произойдет, ты все делаешь правильно.
— Возможно, это единственный шанс вернуть брата в свою жизнь. — Я сделал глубокий вдох. — Я обязан попытаться.
Эндрю подхватил мой чемодан.
— Нам пора ехать.
Я взглянул на часы. И правда. Мы взяли мои сумки, потом достали из машины сумку Эндрю и загрузили все в «Синди Кроуфорд». Эндрю отдал ключи Эмилио и пояснил, что за ними зайдет Сара. Мы попрощались, и я решил не придавать этому значения. Я забрался на переднее сиденье, а Эндрю уселся сзади. Поездка вышла короткой, учитывая, что передвигались мы с молниеносной скоростью. Кажется, я настолько привык к манере вождения Лолы, что, невзирая на полнейший ужас, совершенно не обращал внимания на резкие смены полос и повороты на девяносто градусов. Но я обернулся к Эндрю, и выражение его лица…
Выглядел он так, будто встретился лицом к лицу с неминуемой гибелью.
Я почти расхохотался, но вряд ли было смешно.
— Лола, сбавь обороты.
— Я и не гоню, — сказала она, а потом в зеркале заднего вида разглядела Эндрю. — Ой.
Я развернулся лицом к нему.