— Мое дело было предупредить, — пробубнил акваноид, прежде чем Светлана его грубо потащила за собой. В последний момент он сделал какой-то жест возле пульта, и в пространстве бесшумно возник большой воздушный пузырь. — Поле будет стабильно работать в течение семидесяти двух часов, исправно поддерживая кислородную среду. Потом оно рассосется. Надеюсь, к этому времени вы уже будете в безопасности.
— Спасибо за заботу, — кивнула Сью, и, подплыв ближе к Андрею, повисла у него на шее.
Стронгер увидел, как перекосилось лицо Светланы. Она вдруг остановилась, сверля девушку ненавидящим взглядом. На миг Вольфу показалось, будто он слышит скрежет ее белоснежных зубов. Поймав себя на мысли, что невольно любуется гневным, но ставшим от этого еще более привлекательным ликом воинственной женщины, он вдруг осознал грозящую Сью нешуточную опасность. Светлана может в любой момент перестать себя контролировать. Тогда начнется настоящая мясорубка.
Быстро подхватив девушку на руки, Андрей ловким движением засунуть ее внутрь пузыря. Укрытие, конечно, сомнительное, но все же…
— Помочь выбраться наружу? — спокойно, как ни в чем ни бывало, спросил он.
— Сама справлюсь, — буркнула женщина, еще раз посмотрела на сидящую за прозрачной оболочкой соперницу, и мгновенно скрылась в темной воде. Акваноид нырнул следом.
Едва они уплыли, стронгер втянул свое тело в силовой кокон, который на ближайшее время станет единственным убежищем. С этим фактом приходилось смириться.
— Как ты можешь общаться с таким чудовищем, Вольф? — тут же возмущенно спросила Сью. — Она же настоящее порождения Темной Бездны.
— О, да, — вздохнул стронгер. — Еще какое. Может, это меня с ней и объединяет?
— Вы ничуть не похожи, — нахмурилась Сью. — Ты не такой как она.
Вольф лишь слегка улыбнулся.
— Ты меня совсем не знаешь, — произнес он, устраиваясь поудобнее на упругом дне пузыря. — Не делай поспешных выводов. Не верь никому, даже мне. Когда-нибудь это может спасти тебе жизнь. Люди часто притворяются, да и я не исключение. Такова реальность.
— Но зачем это нужно? — губы девушки слегка дрожали.
— Чтобы выжить в этом сумасшедшем мире, — ответил Андрей. — Этого объяснения достаточно? Приходится подстраиваться под окружающих.
— Я тебе не верю! — воскликнула Сью и демонстративно отвернулась. — Неужели я так плохо разбираюсь в людях, чтобы не отличить плохого человека от хорошего? Я бы уже давно погибла, если бы все было так. Ты настоящий герой, Вольф. А она — стервозная взбалмошная кукла, не умеющая держать себя в руках. Что она может, кроме как рычать и сверкать глазами?
Андрей покачал головой.
— Сейчас она способна не только вывернуть наизнанку этот кораблик, но и всю планету целиком, — ответил он. — Она снова взялась за работу.
— Ну, и кем же она работает? — Сью выжидающе посмотрела на Вольфа.
— Тебе лучше не знать. По крайней мере, оставаясь живой.
Он почувствовал, как девушка непроизвольно вздрогнула. В глазах отчетливо мелькнула тень испуга, и сразу же сменилась настороженным взглядом дикого зверька, готового при первых же признаках опасности скрыться в густых зарослях леса. Возможно, такой она была незадолго до знакомства со стронгером. Изгнанный из родного дома ребенок, затравленный отрядами грязных бандитов, но, не смотря ни на что, выживший и даже сохранивший здоровье и честь. Теперь она доверила свою жизнь постороннему человеку.
Вольф почувствовал, как оболочка под ногами едва ощутимо дрогнула. Спустя несколько секунд воздушная прослойка, державшаяся из последних сил под потолком помещения, окончательно исчезла. Пузырь полностью погрузился в воду. Похоже, Светлана все же пробилась наружу. По крайней мере, Андрею очень хотелось в это верить.
8
Когда Ральф Хьюс понял истинные намерения Краммера, было уже поздно. Тонкие крепкие жгуты — манипуляторы молниеносно оплели его тело, совершенно лишая подвижности. Все суставы были надежно зафиксированы, включая даже челюсти. При малейших попытках напрячь мышцы, живые путы сразу же усиливали давление, тем самым вызывая у Хьюса адскую боль. Сопротивляться дальше было уже бессмысленно.
— Это чтобы ты не делал глупостей, — пояснил полковник. — Извини, мэр, но на сей раз нам с тобой не по пути. Ты в мои планы ну никак не вписываешься. Понял? Что молчишь?
Повернувшись к пленнику, Краммер окинул взглядом тугой клубок лениво шевелящихся «змей», который тот из себя представлял. Видимо, зрелище полковника вполне устроило, и он оскалил рот в подобии улыбки.
— Неудобно? — с издевкой спросил Краммер. — Ничего, привыкнешь. Таким ты мне гораздо больше нравишься.
В ответ Ральф лишь издал мычащий протяжный звук, который мог означать что угодно, вплоть до прямой угрозы.
Полковник, покачав головой, досадно поморщился. Потом изрек:
— Нет, скучно как-то стало. Никогда не любил монологи. Придется освободить тебе челюсть. Может, чего полезного скажешь. А, Хьюс? Ты согласен?
Не дождавшись от мэра Дивиаполиса никакого вразумительного действия, Краммер провел рукой по щетинкам сенсоров, и жгуты, сковывающие Ральфу шею, медленно сползли тому на грудь.