Я ничего не ответил, лишь медленно двинулся в сторону офицера. Судя по его стойке, дрался он действительно не плохо. Но не лучше меня. Убивать я не планировал его, а вот покалечить можно. На расстоянии в пять шагов от офицера я остановился и дал ему знак, что можно начинать. Офицер не стал долго ждать и сделал пару выпадов, от которых мне даже уклоняться толком не пришлось. Кажется, он прощупывал мою защиту. Но всё равно недооценил меня, третий выпад он сделал уже более резким, я этим воспользовался и поднырнул под меч, неглубоко воткнув стилет в бедро. И тут же разорвал дистанцию. В такой атаке было проще атаковать в пах, чтобы лишить противника движения и убить его, но я этого не планировал.
— Вы ещё не хотите сдаться, лейтенант? — Я демонстративно, стряхнул кровь с кончика стилета.
— Я буду осторожней. — Отказался офицер.
Ему же хуже. Офицер стал действовать осторожней, но его атаки были настолько смешными, что я даже хихикал и начал отбрасывать колкости. В ответ офицер пригласил меня, начать атаку. Действительно, с моим стилем боя мне было проще контратаковать, но у меня были и трюки для атаки. Незаметно создав «хлопушку» возле левого уха офицера, я приготовился к рывку. Резкий взрыв около уха заставил офицера повернуться в сторону, чем я и воспользовался, пронзив предплечье руки, державшей меч. Удар был достаточно резким, чтобы нанести довольно серьёзную травму. Естественно, офицер не смог удержать меч в руке и уронил его на землю. Я же снова разорвал дистанцию и принял расслабленную позу.
— Лейтенант Гербер, я бы мог нанести этот удар в локоть, тем самым навсегда лишив тебя возможности использовать оружие. Лучше сдайтесь.
— Я согласен, что вы хороший боец. — Сказал офицер, держась за раненую руку. — Но хороший ли Вы командир?
Я достал из внутреннего кармана кольцо наёмника восьмого ранга и бросил его офицеру. Тот поймал его и удивительно уставился на кольцо.
— Я командир отряда, который носит такое же кольцо. — Начал объяснять я, убирая стилет в кожух. — Я убил больше людей и нелюдей, чем сейчас стоит в вашем строе. Я ночевал в лесах, полном различных хищников, питался той едой, которую добуду сам. Я знаю, как выживать. Знаю, как драться. Знаю, как командовать.
— Возможно, я совершил ошибку. — Сказал лейтенант, бросая мне кольцо обратно. — Я бы хотел служить у такого командира. Можете ли Вы мне простить мою ошибку.
— К сожалению, нет, лейтенант. — Я покачал головой. — Грядут тяжёлые времена. И, даже если вы хороший боец и хороший командир, я не готов тратить своё время, чтобы выяснить это. А теперь — уже громче обратился я ко всем. Можете убираться из моего поместья. Каждому солдату будет выплачена одна серебряная монета, сержанту две. Офицеру пять. Сдайте оружие и форму и подходите к главному входу, там называете свои имена и фамилии, если таковые есть, получаете деньги и убираетесь на все четыре стороны. Что же касается Вас. — Я повернулся к капитану. — Немедленно покиньте поместье. Можете оставить всё себе, но чтобы глаза мои Вас не видели, господин барон.
— Господин граф. Вы не имеете права. — Начал возмущаться Бремис.
— Барон Бремис Яр-Койт. — Обратился к нему я более сурово. — Либо Вы немедленно покидаете территорию семейного поместья, либо его покинет Ваш труп. На счёт скандала можете не волноваться, я как-нибудь разберусь с Вашей семьёй. Да и мёртвому уже не будет дело до такой мелочи. — Я отошёл от него на некоторое расстояние и тише произнёс идущему рядом полукровке. — Габриель, проследи, чтобы они выполнили приказ и ушли. Я сообщу обо всём управляющему, чтобы он позаботился о выплатах. А тебе на помощь пришлю наёмников из свиты Софии или Лилианы.
Габриель кивнул и остался смотреть за выполнением приказов. Я же подошёл ко второму строю.
— Вам, господа солдаты, сержанты и офицер, — начал я говорить, прохаживаясь вдоль строя, — не повезло гораздо больше, чем тем, кто стоит с другой стороны плаца. Они всего лишь уволены. А вот вас всех ожидает настоящая служба, с жёсткими тренировками и подготовкой. Караул для Вас станет местом отдыха, а не местом тяжёлой службы. Офицер!
— Лейтенант Бремингтон, господин граф. — Чётко произнёс вышедший из строя офицер.