Читаем Спящие красавицы полностью

Мойра сидела уже много лет. Она много читала, в том числе и Библию. В основном, там, конечно, было написано о том, что мужчины должны принимать законы, а женщины рожать, но одну мысль она запомнила накрепко: «Не позволяй женщине ворожить, а если ворожит, не оставляй её в живых»[79].

В голове у Мойры начал формироваться план. Чтобы исполнить задуманное, понадобится чуточку удачи. Учитывая, что половина охраны сбежала и обычную по ночам вялость оставшихся, у неё должно получиться. У Ангелочка Фитцрой ничего бы не получилось, потому что её гнев был виден всем. Именно поэтому её и закрыли. Ярость Мойры не горела открытым пламенем, она, словно угли, тлела под горой пепла. Именно поэтому ей позволялось свободно передвигаться по территории тюрьмы.

— Я скоро вернусь, милая, — сказала она, касаясь плеча Кейли. — Если, конечно, она меня не убьет. Она, ведь, ведьма. Она сможет.

Мойра сдвинула матрас в сторону и потянулась к небольшой дыре, которую когда-то проделала. Оттуда она достала заточенную зубную щётку. Она заткнула её за пояс штанов, прикрыла рубашкой и вышла из камеры. В коридоре она повернулась и послала сокамернице воздушный поцелуй.

7.

— Ты что там делаешь, заключенная?

Это был Лоуренс Хикс. Он стоял у дверей небольшой, но, на удивление, хорошо оснащенной библиотеки тюрьмы Дулинга. Обычно, он предпочитал костюмы-тройки и галстуки, но сегодня на нем не было ни пиджака ни жилета, а галстук низко свисал с шеи, подобно стрелке, указывающей на, без сомнения, крошечное мужское достоинство.

— Здравствуйте, мистер Хикс, — ответила Мойра, выкладывая на тележку книги. Она улыбнулась ему, во рту светом ламп блеснули золотые зубы. — Решила, вот, раздать книги.

— Не поздновато?

— Не думаю, сэр. Сегодня свет, вряд ли, выключат.

Она говорила очень вежливо и не переставала улыбаться, всеми силами, давая понять, что она — всё та же старая седая Мойра Данбартон, сломленная многолетней тюремной рутиной, готовая лизать ботинки любому, кто попросит. А то, что она когда-то убила несколько человек — так, она давно это преодолела и пережила. Таких вещей Ангелочку Фитцрой и ей подобным никогда не понять. Порох нужно держать сухим, на случай, если понадобится.

Хикс подошел к ней и принялся проверять тележку. Мойре стало его даже жаль — лицо бледное, небритый подбородок обвис, остатки волос взъерошены — но, стоит ему помешать ей осуществить задуманное, она, без сомнений, пырнет его в жирное брюхо. Пока есть возможность, нужно спасти Кейли. Спящую красавицу из сказки спас поцелуй, Мойра планировала использовать для этого заточку.

«Не становись у меня на пути, Хикси — подумала она. — Если, конечно, не хочешь, чтобы тебе проткнули печень. Я знаю, где она находится».

Хикс изучал обложки книг, которые выбрала Мойра: Питер Страуб, Клайв Баркер, Джо Хилл[80].

— Это же всё ужастики, — заключил Хикс. — Мы позволяем заключенным подобное читать?

— Читают только их и любовные романы, сэр, — сказала Мойра, а про себя подумала: «Ты бы знал об этом, если бы, хоть немного интересовался тем местом, где работаешь, мелкий червяк». Она снова улыбнулась. — Я считаю, ужастики помогут девочкам сегодня не уснуть. К тому же, это всё выдумки. Вампиры, оборотни и прочее. Это, как сказки.

На какое-то мгновение, ей показалось, что он прикажет всё убрать и возвращаться в камеру. Мойра сунула ладонь за пояс, будто хотела почесаться. Но Хикс издал протяжный выдох.

— Ладно. Хотя бы ты не уснешь.

Её улыбка стала ещё шире.

— О, за меня не беспокойтесь, мистер Хикс. У меня бессонница.

8.

Микаэла зажала кнопку вызова ладонью. В здании тюрьмы и на парковке горел свет, значит кто-то там, явно, не спал. К тому же, на парковке стояли машины.

— Чего? — раздался в динамике усталый мужской голос. — Это офицер Куигли. Хватит давить на кнопку.

— Меня зовут Микаэла Морган, — до неё дошло, что её эфирный псевдоним тут ничего не значил.

— И что? — как и ожидалось, мужчина не впечатлился.

— Моё настоящее имя — Микаэла Коутс. Моя мать здесь работает директором. Пустите меня к ней, пожалуйста.

Воцарилось молчание, только тихо жужжал динамик. Её терпение иссякло. Она изо всех сил надавила на кнопку.

— А ещё я работаю на «Американские новости». Не хотите разоблачений — позвольте увидеться с матерью.

— Простите, мисс Коутс. Она уснула.

Настала очередь Микаэлы замолчать. Она опоздала. Микаэла опустилась на заградительную цепь. Свет фар отражался от главных ворот и слепил глаза.

— Мне жаль, — послышался голос из динамика. — Она была хорошим руководителем.

— Ну и что мне, теперь, делать? — спросила Микаэла. Она не держала кнопку связи, поэтому её вопрос был адресован сгустившейся тьме и запаху дыма, тянувшегося из леса.

Однако офицер Куигли заговорил так, будто, слышал её вопрос:

— Езжайте в город. Снимите комнату. Или… Я слышал в «Скрипучем колесе» сегодня день открытых дверей. Будут бесплатно наливать до рассвета. Или пока пиво не кончится.

9.

Мойра медленно катила тележку по коридору крыльца «В». Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь догадался о том, что у неё на уме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме