Лила вышла из машины и пошла в лес, следом за лисом. Развалины метлаборатории давно заросли, но даже спустя столько времени в воздухе стоял запах химии. Мет, может и исчез из этого мира, но воспоминания о нём оставались. Даже здесь время скачет галопом, потом на мгновение замирает и снова срывается в галоп.
К ней присоединились Дженис, Магда и Бланш Макинтайр. Тиффани осталась в гольф-каре, держась за живот. Выглядела она нехорошо.
— Тут есть тропа, — Лила указала в сторону. — По ней можно пройти без особых проблем.
— Всё равно, я в лес не пойду, — сказала Тиффани. — Не пойду, даже если этот лис чечётку станцует. У меня, кажется, опять схватки.
— Мы бы тебя не отпустили, даже если бы их не было, — сказала ей Эрин. — Я останусь с тобой. Джоли, если хочешь, можешь идти.
Джоли пошла. 15 женщин вытянулись вдоль тропы, возглавляла процессию Лила, последней шла миссис Гири. Они шли минут десять, когда Лила, наконец остановилась и подняла руки, пальцами указывая налево и направо, подобно регулировщику на перекрестке.
— Твою ж мать, — произнесла Селия Фроуд. — Никогда такого не видела. Ни разу.
На ветках тополей, берез и ольхи повсюду сидели мотыльки. Миллионы мотыльков.
— Что если они нападут? — тихо спросила Элейн, а сама подумала, что не зря не вняла мольбам Наны и оставила её дома.
— Не нападут, — сказала Лила.
— А тебе почём знать? — снова спросила Элейн.
— Просто, знаю, — ответила та. — Они, как лис, — она вздохнула, подыскивая подходящее слово. — Они посланники.
— От кого? — спросила Бланш. — Или от чего?
Этот вопрос Лила решила проигнорировать, хотя ответ был ей известен.
— Идём, — сказала она. — Уже недалеко.
15 женщин стояли в зарослях высокой травы и смотрели на то, что Лила про себя прозвала Чудо-дерево. Секунд тридцать все молчали. Затем, высоким голосом Джоли воскликнула:
— Господь всемогущий!
Древо возвышалось над ними до самого солнца, его стволы причудливо переплетались друг с другом, формируя порой, то выступы, то тёмные пещеры. В его ветвях роилось множество тропических птиц. Перед ним туда-сюда, подобно галантному швейцару, расхаживал павлин, которого Лила уже видела прежде. Змея тоже была здесь, она свисала с ветки, будто цирковой акробат. Под змеёй зияла тёмная трещина. Лила её не помнила, однако ничуть не удивилась. Не удивилась она и тому, что из этой трещины вылез лис и задорно подмигнул павлину, который не обратил на него никакого внимания.
Дженис Коутс взяла Лилу за руку.
— Мы все это видим?
— Да, — ответила та.
Внезапно, одновременно, даже в унисон вскрикнули Селия, Магда и Джоли. Из расщелины вышел белый тигр. Он лениво осмотрел собравшихся женщин, затем грациозно потянулся, будто кланяясь.
— Стоять! — крикнула Лила. — Стоять на месте! Он нам не навредит!
Она искренне, всей душой хотела верить собственным словам.
Тигр и лис потерлись носами. Затем белый зверь вновь повернулся к женщинам и посмотрел прямо на Лилу. После чего он обошел Древо и скрылся из виду.
— Господи боже, — прошептала Китти Макдэвид. Она начала скулить. — Как же красиво. Как же, блядь, тут всё красиво!
Магда Дубчек сказала:
— Это svaté másto, — и тут же поправилась: — Священное место.
Дженис посмотрела на Лилу:
— Рассказывай.
— Мне кажется, это путь назад. Обратно. Если мы захотим.
В этот момент ожила рация на её поясе. В треске помех почти ничего разобрать не удалось, но все поняли, что Эрин обращалась к Лиле.
Тиффани лежала на заднем сидении гольф-кара. Старая футболка с логотипом «St. Louis Rams»[111], которую она носила, валялась скомканная на земле. Её грудь, когда-то небольшая, теперь выпирала из простенького хлопчатобумажного бюстгальтера (лайкровые здесь были совершенно бесполезны). Эрин склонилась над её животом, погрузив руки в раздувшуюся утробу. Когда женщины выбежали из леса, на ходу вытряхивая из волос застрявшие ветки, листья и мотыльков, Эрин выпрямилась.
— Прекратите. Господи, прекратите это, пожалуйста! — кричала Тиффани, раздвинув ноги.
— Что ты делаешь? — крикнула Лила, подбегая. Но, оказавшись рядом, она всё поняла. Джинсы Тиффани были расстегнуты. На синей ткани штанов расплывалось пятно, хлопковое бельё стало влажным.
— Ребенок, вот-вот, родится и задница у него на том месте, где должна быть голова, — сказала Эрин.
— Господи, она рожает? — пробормотала Китти.
— Нужно его перевернуть, — продолжала Эрин. — Лила, возвращаемся в город.
С помощью Джоли и Бланш, ей удалось усадить Тиффани, рядом села Эрин. Тиффани снова закричала:
— Ай, как больно!
Лила села за руль, её правое плечо прижалось к левому плечу Тиффани. Эрин сидела вполоборота.
— Как быстро едет эта штука? — спросила она.
— Не знаю, но сейчас выясним, — ответила Лила и вдавила в пол педаль газа. Когда машина тронулась, Тиффани застонала. Она кричала на каждой кочке, а кочек по пути было много. В этот момент, последнее, о чём могла думать Лила Норкросс, было Чудо-дерево.
В случае Элейн Гири всё было наоборот.