Читаем Спящие красавицы полностью

— Просыпайся! — крикнула Клаудия. — Просыпайся, Ри! Пока не поздно!

Ничего.

— Заключенная Стивенсон! Я с тобой говорю!

— Это офицер Лэмпли, — сказала Клаудия, продолжая трясти Ри и сдирать с её лица белые нити. — Мне она нравится, а тебе? А тебе, Ри? — Клаудия начала плакать. — Не уходи, милая, ещё слишком рано!

Первой её мыслью, когда Ри открыла глаза и улыбнулась, было, что она с ней согласна.

— Ри! — воскликнула Клаудия. — О, слава богу! Я думала, ты…

Только улыбка продолжала растягиваться, пока не превратилась в оскал и не обнажились желтые зубы. Ри резко села и схватила Клаудию за горло, зацепив пальцами её любимые пластиковые сережки в форме котят. Клаудия закричала. Ри вырвала одну серьгу вместе с мочкой и потянулась к шее Клаудии.

Клаудия была на 30 килограмм тяжелее щуплой Ри Демпстер и сильнее её, но та сошла с ума. Ей с огромным трудом удавалось сдерживать её. Ногти Ри до крови впились в шею и оголенные плечи Клаудии.

Клаудия отлетела к двери, Ри повисла на ней, дергаясь, рыча и извиваясь в попытке преодолеть сопротивление Клаудии и вцепиться в горло. Когда они вылетели в коридор, закричали другие заключенные, что-то выкрикивала Лэмпли, но вся эта какофония звуков находилась где-то в иной вселенной, потому что Ри сверлила её полными ярости глазами и клацала зубами в считанных сантиметрах от горла Клаудии. Ей, наконец, удалось подняться на ноги и побежать по коридору с Ри на руках.

— Отпусти её! — крикнула Ванесса.

Повсюду кричали женщины. Клаудия молчала — не могла кричать. К тому же, на крик уходили драгоценные силы, которые шли на борьбу с сумасшедшей — с демоном — который на неё напал. Только, всё без толку. Зубы Ри приближались, Клаудия уже чувствовала её дыхание, видела капли слюны с кусками белых нитей, свисавшие изо рта.

— Заключенная! У меня оружие! Не вынуждай меня стрелять!

— Вали её! — выкрикнул кто-то. Клаудия, вдруг, осознала, что крик принадлежал ей. Видимо, всё-таки, силы кричать ещё были. — Пожалуйста, офицер Лэмпли!

По коридору разнесся оглушительный грохот. Посреди лба Ри, прямо на месте старого шрама появилась черная дырка. Её глаза повернулись, будто она пыталась понять, кто в неё выстрелил. По лицу Клаудии потекла теплая кровь.

Последним усилием Клаудия оттолкнула Ри. Тело с глухим стуком ударилось об пол. Офицер Лэмпли стояла, широко расставив ноги и держа табельное оружие обеими руками. Из ствола тянулся белый дым, напомнивший Клаудии прилипшие к пальцам белые нити, когда она коснулась волос Ри. За исключением фиолетовых кругов под глазами, лицо офицера Лэмпли было мертвенно-бледным.

— Она пыталась меня убить, — выдохнула Клаудия.

— Знаю, — ответила Ванесса. — Знаю.

<p>Глава 17</p></span><span>1.

На полпути к городу, Клинт задумался и остановился у кафе «Олимпия» прямо возле плаката со слоганом «остановись, милок, отведай наш яичный пирог», достал телефон и принялся искать в записной книге номер Хикса. Номера он не нашел, что, довольно, красноречиво говорило об их отношениях. Он промотал дальше и нашел номер Лэмпли.

Она ответила уже после второго звонка. Голос у неё был каким-то запыхавшимся.

— Ванесса? Вы как?

— Нормально. Но вы ушли и пропустили всё представление. Я только что застрелила человека.

— Что? Кого?

— Ри Демпстер. Наглухо, — Ванесса пересказала ситуацию, Клинт, в ужасе, слушал.

— Господи, — выдохнул он, когда она закончила. — Вы-то в порядке?

— Физически невредима. Эмоционально — выебана и высушена. Давайте оставим психоанализ на потом, док? — Ванесса издала хлюпающий звук, будто, сморкалась. — Это не всё.

Она рассказала Клинту о драке между Ангелочком Фитцрой и Эви Блэк.

— Меня там не было, но я видела всё на мониторах.

— Вы всё сделали правильно. Видимо, вы спасли Клаудии жизнь.

— Но для Демпстер всё закончилось не очень хорошо.

— Ванесса…

— Она мне нравилась. Как по мне, она последняя из тех, кто здесь сидит, могла слететь с катушек.

— Где её тело?

— В хозяйственном шкафу. — Казалось, Ванессе было стыдно. — Ничего лучше не придумали.

— Конечно, — Клинт потер лоб и зажмурился. Ему хотелось как-то поддержать Лэмпли, но сейчас слова были не нужны. — А что с Ангелочком?

— Сорли вырубила её поварешкой. Куигли и Олсон швырнули её в камеру. В данный момент, она носится по камере и требует врача. Утверждает, что ослепла, что, конечно, херня полная. Ещё говорит, что в волосах у неё мотыльки, что, в общем-то, не совсем херня. У нас их тут какое-то нашествие. Вы нужны здесь, док. Хикс не справляется. Он потребовал от меня сдать оружие, я отказалась, хоть и понимала, что это не по правилам.

— Вы всё сделали, как надо. Пока ситуация не нормализуется, правила идут к чёрту.

— Хикс бесполезен.

А то я не знаю, подумал Клинт.

— В смысле, он с самого начала такой, но в нынешней ситуации, он может стать ещё и опасен.

Клинт вернулся к предыдущей теме.

— Вы сказали, Эви спровоцировала Ангелочка. Что именно она сказала?

— Я не знаю. Куигли и Олсон, наверное, тоже. Может, Сорли слышала. Именно она угомонила Ангелочка. Девка заслужила медаль. Если она не вырубится к вашему приходу, сами её расспросите. Вы же скоро приедете, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме