них сложилось таким образом, что они большей частью бывают
ненавистны и тягостны друг для друга. И тем не менее они едва ли
могут вести одинокую жизнь, так что многим весьма нравится
известное определение человека как животного общественного; и в
действительности дело обстоит таким образом, что из общего
сожития людей возникает гораздо более удобств, чем вреда. Поэтому
пускай сатирики, сколько хотят, осмеивают дела человеческие, пускай проклинают их теологи, пускай меланхолики превозносят, елико возможно, жизнь первобытную и дикую, презирают людей и
приходят в восторг от животных, — опыт все-таки будет говорить
людям, что при взаимной помощи они гораздо легче могут
удовлетворять свои нужды и только соединенными силами могут
избегать опасностей, отовсюду им грозящих; я уже не говорю о том, что гораздо лучше и достойнее нашего познания рассматривать
действия людей, чем животных. Но об этом подробнее в другом
месте.
Теорема 36.
Д
оказательство.
Поступать по добродетели — значит действовать поруководству разума (по т. 24), а все, что мы стремимся делать, следуя
разуму, это (по т. 26) — познавать. А потому (по т. 28) высшее благо
тех, которые следуют добродетели, состоит в познании бога, т.е. (по
т. 47, ч. II и ее сх.) это есть благо, общее для всех людей, которым
могут обладать равно все люди, поскольку их природа одинакова; что и требовалось доказать.
С
холия.
Если же кто спросит: что если бы высшее благо тех, которыеследуют добродетели, не было обще для всех? не следовало ли бы
отсюда, как и выше (см. т. 34), что люди, живущие по руководству
разума, т.е. (по т. 35) люди, поскольку они сходны по своей природе, были бы противны друг другу? Ответ на это таков: высшее благо
человека является общим для всех не случайно, но в силу самой
природы разума, а именно потому, что это вытекает из самой
сущности человека, поскольку она определяется разумом, и что
человек не мог бы ни существовать, ни быть представляем, если бы
не имел способности наслаждаться этим высшим благом. В самом
дела (по т. 47, ч. II), самой сущности человеческой души свойственно
иметь адекватное познание вечной и бесконечной сущности бога.
Теорема 37.
Д
оказательство.
Люди, поскольку они живут по руководству разума, являются для человека всего болееполезными (по кор. 1 т. 35); а потому (по т. 19) по руководству
разума мы необходимо будем стремиться к тому, чтобы и другие
люди также жили по руководству разума. Но благо, к которому
стремится всякий, живущий по предписанию разума, т.е. (по т. 24) следующий добродетели, есть (по т. 26) познание. Следовательно, всякий, следующий добродетели, желает и другим людям того же
блага, к которому сам стремится. Далее, желание, поскольку оно
относится к душе, есть (по 1 опр. аффектов) самая сущность ее.
Сущность же души (по т. 11, ч. II) состоит в познании, заключающем
в себе познание бога (по т. 47, ч. II), и без такого познания она не
может (по т. 15, ч. I) ни существовать, ни быть представляема. А
потому, чем больше познания бога заключает в себе сущность души, тем больше будет и то желание, которым следующий добродетели
желает другому того же блага, к которому сам стремится; что и
требовалось доказать.
И
наче.
Человек (по т. 31, ч. III) будет тем постояннее любить то благо, к которому сам стремится и которое любит, если увидит, что идругие любят то же. А потому (по кор. той же т.) он будет
стремиться, чтобы и другие любили то же самое. А так как это благо
(по пред. т.) обще для всех и наслаждаться им могут все, то он (на
том же основании) будет стремиться, чтобы все наслаждались им, и
(по т. 37, ч. III) тем больше, чем больше сам он наслаждается этим
благом; что и требовалось доказать.
С
холия 1.
Кто вследствие одного только аффекта стремится к тому, чтобы другие любили то же, что он любит, и жили по его желанию, тот действует лишь под влиянием страсти и поэтому будетненавистен в особенности тем, которым нравится другое и которые
вследствие этого под влиянием такой же страсти стараются и
стремятся, чтобы другие, наоборот, жили по-ихнему. Далее, так как