вреда другому боязнью большего вреда для себя. При таком условии
общество может утвердиться только в том случае, если оно присвоит
себе право каждого мстить за себя и судить о том, что хорошо и что
дурно. А потому оно должно иметь власть предписывать общий
образ жизни и установлять законы, делая их твердыми не
посредством разума, который (по сх. т. 17) ограничить аффекты не в
состоянии, но путем угроз. Такое общество,
зиждущееся на законах и власти самосохранения, называется
О
тсюда легко понять, что в естественном состоянии нет ничего, что
было бы добром или злом по общему признанию, так как каждый, находящийся в естественном состоянии, заботится единственно о
своей собственной пользе и по собственному усмотрению
определяет, что добро и что зло, руководствуясь только своей
пользой, и никакой закон не принуждает его повиноваться кому-либо
другому, кроме самого себя. А потому в естественном состоянии
нельзя представить себе
состоянии гражданском, где по общему согласию определяется, что
хорошо и что дурно, и где каждый должен повиноваться
государству. Таким образом,
неповиновение, наказываемое вследствие этого только по праву
государственному; наоборот, повиновение ставится гражданину в
удобствами государственной жизни. Далее, в естественном
состоянии никто не является господином какой-либо вещи по
общему признанию, и в природе нет ничего, про что можно было бы
сказать, что оно есть собственность такого-то человека, а не другого; но все принадлежит всем, и вследствие этого в естественном
состоянии нельзя представить никакого желания отдавать каждому
ему принадлежащее или брать чужое, т.е. в естественном состоянии
нет ничего, что можно было бы назвать
И
з сказанного ясно, что справедливость и несправедливость, преступление и заслуга составляют понятия внешние, а не атрибуты, выражающие природу души. Но достаточно об этом.
Теорема 38.
Д
оказательство.
Чем способнее к этому делается тело, тем способнееделается душа к восприятию (по т. 14, ч. II); поэтому то, что
располагает тело таким образом и делает его способным к этому, необходимо хорошо или полезно (по т. 26 и 27), и тем полезнее, чем
способнее к этому может сделаться тело, и наоборот (по той же т. 14, ч. II, обращенной, и по т. 26 и 27), вредно, если оно делает тело менее
способным к этому; что и требовалось доказать.
Теорема 39.
Д
оказательство.
Тело человеческое (по пост. 4, ч. II) нуждается длясвоего сохранения в весьма многих других телах. А то, что
составляет форму человеческого тела, состоит в том, что его части
сообщают некоторым определенным способом свои движения друг
другу (по опр. перед леммой 4 после т. 13, ч. II). Следовательно, то, что способствует сохранению того способа движения и покоя, какой
имеют части человеческого тела относительно друг друга, сохраняет
и форму человеческого тела и, следовательно (по пост. 3 и 6, ч. II), делает человеческое тело способным подвергаться многим
воздействиям и действовать многими способами на внешние тела; а
потому это (по пред. т.) хорошо. Далее, то, что заставляет части