Как говорит предание, брахманы совершили тяжкий грех тем, что преследовали Гаутаму Будду и его учение вместо того, чтобы слить и примирить их с учениями чистого ведического брахманизма, как это сделал впоследствии Шанкарачарья. Гаутама никогда не шел против Вед, он выступал только против экзотерических зарослей и неправильных толкований. Шрути – устно передаваемое божественное откровение, результатом которого явилась Веда, – вечно. Оно дошло до слуха Гаутамы Сиддхартхи так же, как оно дошло до Риши, записавших их. Он принял это откровение, отвергая при этом последние поросли брахманистской мысли и фантазии, и построил свои доктрины на одной и той же основе нерушимой, непреходящей истины. Так же, как и его западный преемник, Гаутама – «Милосердный», «Чистый» и «Справедливый» – был первым из Восточной Иерархии исторических Адептов, если и не запечатленных на мировых анналах божественных смертных, который руководствовался великодушным чувством, заключающим все человечество в одно объятие безо всяких мелких подразделений на расы, рождение или касты. Именно Он был первым провозглашателем этого благородного принципа, и Он же был первым, кто применил этот принцип на практике. Ради бедных и оскорбленных, лишенных касты (неприкасаемых) и несчастных, приглашенных Им к пиршественному столу царя, Он исключил тех, кто до этого времени сидели одни в высокомерном уединении и эгоизме, думая, что они будут осквернены даже самой тенью этих лишенных наследства сынов страны, – и тогда, за это предпочтение, лишенные духовности брахманы обратились против Него. С тех пор такие, как они, никогда не прощали принца-нищего, царственного сына, который, забывая свой ранг и положение, широко распахнул двери запретного святилища перед париями и людьми низкого происхождения, отдавая таким образом предпочтение личным заслугам, а не наследственному рангу и состоянию. Грех этот был их (брахманов), а причина этого греха, тем не менее, – Он сам; следовательно, «Милосердный и Благословенный» не мог всецело уйти из этого Мира иллюзий и созданных причин без искупления грехов всех, в том числе и брахманов. Если «человек, огорченный человеком», находил верное убежище у Татхагаты, то «человек, огорчивший человека», также принимал участие в Его самоотверженной, все охватывающей любви. Установлено, что Он желал искупить грехи своих врагов. Только после этого Он хотел стать Дхармакайей, Дживанмуктой «без остатков».
Конец жизни Шанкарачарьи ставит нас лицом к лицу с новой тайной. Шанкарачарья удаляется в некоторую пещеру в Гималаях, не позволив ни одному из своих учеников последовать за ним, и оттуда навсегда исчезает с поля зрения непосвященных. Мертв ли Он? Традиция и народное верование дают отрицательный ответ, а некоторые из местных Гуру если и не поддерживают с горячностью, то и не отвергают этих слухов. Истина со всеми таинственными подробностями, как она изложена в Тайной Доктрине, известна только им; она может быть выдана полностью только непосредственным последователям великого Дравидийского Гуру, и от них только зависит раскрыть столько, сколько они считают нужным. Все же утверждают, что этот Адепт Адептов живет до сегодняшнего дня в своей духовной Сущности, как таинственное, невидимое и все же неодолимое присутствие среди Братства Шамбалы, далеко, очень далеко, за снегом покрытыми вершинами Гималаев.
…Как обнаружится позднее, тибетские монастыри хранят много сокровенных и полусокровенных томов, в которых подробно описаны жизни великих мудрецов. Многое там изложено умышленно перепутано… В одной из этих книг приводятся странные затемненные сообщения, которые пишущая эти строки, как и прежде, приводит всецело на свою собственную ответственность, так как только немногие смогут уловить сокровенное значение, упрятанное вводящими в заблуждение словами их поверхностного смысла.
Утверждают, что в возрасте 33 лет Шанкарачарья, уставши от своего смертного тела, «сбросил его» в пещере, куда он вошел, и что Бодхисаттва, который служил ему в качестве низшей личности, был таким образом освобожден «с грузом одного греха (самоубийство) на нем, которого он не совершил». В то же время добавляется: «В каком бы возрасте человек ни сбросил свое внешнее тело по своей свободной воле (т. е. совершил самоубийство), в следующем воплощении в том же возрасте он умрет насильственной смертью против своей воли…»
Спустя несколько веков Будда, как сказано, испробовал еще одно воплощение в***, и снова спустя пятьдесят лет после смерти этого Адепта испробовал еще одно, которому дано имя Тиани-Цанг. Никаких подробностей, никакой дальнейшей информации или объяснений не дано. Просто сообщается, что последнему Будде пришлось расплачиваться за остатки своей Кармы, которой даже сами боги не могут избегнуть; он был вынужден еще глубже упрятать некоторые тайны, когда-то наполовину им раскрытые и поэтому неправильно истолкованные. Слова, которыми это было изложено при переводе, таковы: