Читаем Спиритический сеанс полностью

Таня устало вздохнула, повернула голову и взвизгнула. Скелет из шкафа лежал рядом с ней, приветливо таращась на девушку пустыми глазницами, а его костлявые челюсти были разомкнуты так, что казалось, будто экспонат анатомического музея глумиться над ней.

Таня заскрежетала зубами. Это издевательство когда-нибудь прекратится или нет? Не важно, кто это придумал — мадам Бланшар или некий призрак по имени Бонифас, но если они думают, что журналистка поверит, будто по коттеджу ночами ходят скелеты и, стуча ребрами, ударяются лысыми черепами о стены, они сильно ошибаются!

Таня попыталась встать, но поскользнулась на шелковом покрывале, ухватилась за скелет и вместе с ним визжа рухнула на пол. Древние мощи не выдержали падения и рассыпались на части. Череп оторвался от позвоночника и укатился в сторону, остальные кости валялись рядом с корпусом. Девушка поднялась и теперь озадачено глазела на странный утренний натюрморт у ее кровати, не зная, что делать дальше.

Внизу послышались голоса. Кажется, все жители дома собрались в гостиной, что-то бурно обсуждая. Глаза Тани вспыхнули недобрым блеском. Ну, сейчас она им устроит! Подняв с пола кость руки, начинавшуюся от локтя и заканчивающуюся кистью, девушка вылетела из комнаты.

Горя праведным гневом и держа в замахе добрую часть шкафного скелета, Таня выбежала на лестницу и замерла в изумлении. Как она и полагала, все жильцы коттеджа собрались внизу. Но вот кого она никак не ожидала увидеть, так это Марка, в окружении двух бравых полицейских. Хотя чему удивляться, ведь давно пора привыкнуть, что этот человек — жаворонок по своей сути — приходит к ним с петухами, чтобы обнаружить девушку в полном утреннем «великолепии» — косматую, неумытую и сонную!

В гостиной стоял переполох. Мадам Бланшар в позе белошвейки — расставив широко ноги и подбоченившись — недовольно взарилась на незваных гостей. Бернард, словно рыцарь без страха и упрека, защищал любимую госпожу от полицейских, закрывая спиной. Бренда, прижав руки к щекам, причитала себе под нос. А Люсьен прыгал как обезьяна вокруг представителей закона и что-то возмущенно лопотал. Причина утреннего шума выяснилась позже.

— Эй! — крикнула Таня, привлекая к себе внимание. — Что здесь происходит?

И только когда все присутствующие подняли головы и, выпучив глаза, словно сурикаты, вперили на нее ошарашено-недоуменные взгляды, до девушки дошло, как глупо она выглядит, держа в кулаке человеческую руку. Быстро спрятав ее за спину, а после и вовсе отшвырнув в сторону, Таня расплылась в фальшивой улыбке.

— Марк! — Таня стала медленно спускаться по лестнице. — Что случилось? Почему вы так рано («а впрочем, это спрашивать не стоило»)? Почему вы привели в дом полицейских?

Справившись с изумлением, мужчина тревожно улыбнулся девушке.

— Таня, прошу прощения за столь неожиданный визит, — он повернулся к остальным жителям дома. — И у вас тоже, — нетерпеливо добавил он и снова обратился к Тане: — Но я пришел вызвать мадам Бланшар на официальный допрос.

— Что? Но почему?

— В деле Хелен Эдисон появились новые факты. Нам необходимо подтвердить кое-что.

— Что подтвердить? Какие факты? — девушка не верила своим ушам.

— Это тайна следствия.

— Говорите, — грозно приказала она.

Марк смущенно моргнул, глянул искоса на своих коллег и недовольно сморщил рот.

— На теле убитой, — нехотя отозвался он, — обнаружена пара царапин, в которых осталось чьё-то ДНК. Нам необходимо сверить его с ДНК подозреваемой.

Таня онемела. Зато остальные жители дома тут же обрели голос:

— Господи, Господи, Господи! — запричитала Бренда.

— Нет, ты слышала?! — возмущенно завопил Люсьен. — Какова наглость! Мало того, что эти нахалы явились к нам домой ни свет, ни заря, так еще имеют наглость называть мадам Бланшар «подозреваемой»!

— А при чем тут я? — сердилась Рианнон. — С какой стати мне сдавать анализ ДНК?

— Так требует следствие, — ответил один из полицейских. Сам Марк угрюмо молчал. Было заметно, что мужчина еле сдерживает негодование. Видимо, утренняя эпопея началась уже давно, и бунт жителей коттеджа стал действовать ему на нервы. — Если вы ни в чем не виноваты, анализ это подтвердит.

— Какова наглость! — повторил оскорбленный до глубины души Люсьен. — Уважаемого человека официально вызвать на допрос, намекать, что он виноват в убийстве, а ещё заставлять его сдавать этот постыдный анализ. Да мадам Бланшар известна по всей стране! Ее чтут, ей восхищаются. Да вас за такое самоуправство все жители города заклеймят клеймом позора.

Марк перевел раздраженный взгляд на стилиста.

— Как бы ни вышло наоборот, — язвительно подметил он и кивнул в сторону окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги