Читаем Справочник православного человека. Часть 4. Православные посты и праздники полностью

Условия, которым должен удовлетворять день празднования Православной Пасхи, определены следующими правилами.

1. Седьмым[16] и семидесятым Апостольскими правилами.

2. Определением 1-го Вселенского собора.

3. Первым определением Антиохийского поместного собора.

4. Тридцать седьмым определением Лаодикийского поместного собора.


Нарушение этих соборных постановлений о времени празднования святой Пасхи категорически запрещается.

Пасхальное приветствие

Начиная с пасхальной ночи и последующие сорок дней (до отдания Пасхи) принято приветствовать друг друга

словами: «Христос воскресе!». А отвечать на это следует словами: «Воистину воскресе!». Такое приветствие должно сопровождаться троекратным поцелуем, называемым «христосованием». Этот обычай утвердился уже с апостольских време́н. Приветствуйте друг друга с целованием святым (Рим. 16; 16) – призывал своих единоверцев-римлян апостол Павел.

Пасхальные обычаи

В Великий Четверг после Литургии принято приготавливать угощение к пасхальному столу. Традиционными для этого праздника являются изготовленные по особому рецепту куличи и творожные пасхи. Но главным символом Пасхи с древнейших времен являются крашеные красной краской яйца. По преданию, обычай дарить друг другу яйца утвердился после того, как император Тиберий стал свидетелем невероятного превращения. Мария Магдалина, пришедшая к Тиберию, принесла ему подарок – обыкновенное яйцо, которое и вручила ему со словами: «Христос Воскресе!» Относившийся к иудеям с нескрываемым предубеждением Тиберий ответил: «Как яйцо из белого не становится красным, так и мертвые не воскресают». В тот же миг белое яйцо на глазах изумленного императора стало красным.

Пасхальные яйца красят не только в красный, но и в другие цвета, а также расписывают их разнообразными праздничными рисунками. На украшенные глазурью, маком, изюмом и цукатами куличи и пасхи наносятся буквы ХВ, означающие «Христос Воскресе». В Великую Субботу после Литургии начинается освящение яиц, куличей и пасок, приготовленных к праздничному столу для разговения.

В первый день Святой Пасхи после заамвонной молитвы, священник читает молитву на освящение артоса (греч. квасной хлеб). Всю Светлую седмицу этот хлеб цилиндрической формы с изображенным на его верхней крышке крестом, стоит на солее пред образом Спасителя. В субботу Светлой седмицы по заамвонной молитве читается молитва на раздробление артоса, после чего он разрезается и раздается народу как святыня. Частицы артоса благоговейно хранятся верующими и употребляются ими в скорбях и болезнях как духовное врачевство.

Праздники и времена церковные

В идеале каждый день жизни православного христианина должен быть посвящен прославлению Господа и служению ему. Но на деле такой идеал достижим для очень немногих. Поэтому Святая Церковь установила праздники (или праздничные дни), которые предназначены для особого прославления Господа, Пресвятой Богородицы, святых ангелов и святых угодников Божиих. Эти дни способствуют тому, чтобы человек смог оставить повседневную суету будничной жизни и обратить свой взор к «единому на потребу» – к Горнему миру и к своему Создателю. Нужно помнить тот факт, что праздники, как Божие установление, были даны человечеству на заре его существования. Священное Писание Ветхого Завета ясно об этом свидетельствует: «Помни день субботний…»[17] – гласит 4-я заповедь Божия.

В дни праздников Святая Церковь вспоминает события земной жизни Христа Спасителя и домостроительство Божие о спасении человека. Этим объясняется значение праздников в Церкви: через ша. раскрываются важнейшие историка-догматические и нравственно-религиозные истины Православного вероучения.

Поэтому в праздничные дни, освободившись от обычных житейских занятий, христианин должен стараться провести время в молитве (прежде всего храмовой), чтении Слова Божия и душеспасительных книг, в благотворении ближним. Основание же праздников укоренено в исторической жизни Церкви, которая изобилует священными событиями, происходившими на протяжении многих тысяч лет ее существования. Каждое такое событие отмечается в Церкви более или менее торжественными богослужениями. Степень их торжественности зависит от того, насколько значимым является тот или иной праздник.


Двунадесятые праздники – главные праздники Православной Церкви. По своему значению их превосходит только один праздник – Пасха, который является «праздников праздником и торжеством из торжеств». Название «двунадесятые» дано этим праздникам потому, что их двенадцать. Двунадесятым праздникам предшествуют подготовительные дни, которыми Православная Церковь приготавливает верующих к тому, чтобы достойно отметить грядущее торжество. Такие подготовительные дни называются предпразднством[18].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика